Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
crucificação
do
meu
Jesus
me
faz
sentir
no
coração
Die
Kreuzigung
meines
Jesus
lässt
mich
in
meinem
Herzen
fühlen
A
grande
dor
que
Ele
sofreu
ali
na
cruz
Den
großen
Schmerz,
den
Er
dort
am
Kreuz
erlitt
O
condenaram
sem
nada
fazer,
ficou
calado,
padeceu
Sie
verurteilten
Ihn,
ohne
dass
Er
etwas
getan
hatte,
Er
blieb
still,
litt
Levando
sobre
Si
o
meu
pecado
e
o
seu
Und
nahm
meine
und
deine
Sünde
auf
Sich
Trocaram-Lhe
por
Barrabás
Sie
tauschten
Ihn
gegen
Barabbas
ein
O
açoitaram,
desprezaram
e
O
levaram
para
a
morte
Sie
geißelten
Ihn,
verachteten
Ihn
und
führten
Ihn
zum
Tod
Uma
coroa
de
espinhos
colocaram
em
Sua
cabeça
Eine
Dornenkrone
setzten
sie
auf
Sein
Haupt
Zombavam
e
diziam:
Eis
aí
o
rei
dos
judeus!
Sie
spotteten
und
sagten:
Seht,
der
König
der
Juden!
Bateram
em
Sua
face,
feriram
o
Mestre
Sie
schlugen
Ihm
ins
Gesicht,
verletzten
den
Meister
E
O
levaram
para
crucificação
Und
führten
Ihn
zur
Kreuzigung
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Kreuzigt,
kreuzigt,
ah,
ah,
ah
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Kreuzigt,
kreuzigt,
ah,
ah,
ah
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
(Crucifica)
Kreuzigt,
kreuzigt,
ah,
ah,
ah
(Kreuzigt)
Crucifica,
crucifica
Kreuzigt,
kreuzigt
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Kreuzigt,
kreuzigt,
ah,
ah,
ah
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Kreuzigt,
kreuzigt,
ah,
ah,
ah
Crucifica,
crucifica,
ah,
ah,
ah
Kreuzigt,
kreuzigt,
ah,
ah,
ah
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
So
groß
ist
die
Liebe
von
Jesus,
Que
Ele
na
cruz
suportou
Dass
Er
am
Kreuz
ertrug
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Die
Nägel
in
Händen
und
Füßen
A
grande
multidão
desprezou
Die
große
Menge
verachtete
Ihn,
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Doch
trotzdem
rief
Er
zum
Vater,
Que
os
perdoassem
e
expirou
Dass
Er
ihnen
vergeben
möge,
und
verschied
E
eis
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
Und
siehe,
der
Vorhang
des
Tempels
zerriss
Se
fez
trevas
ali,
tudo
escuro
ficou
Es
wurde
finster
dort,
alles
wurde
dunkel
Eis
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
Siehe,
der
Vorhang
des
Tempels
zerriss
Se
fez
trevas
ali,
tudo
escuro
ficou
Es
wurde
finster
dort,
alles
wurde
dunkel
Tremeu-se
a
terra,
fenderam-se
as
pedras
Die
Erde
bebte,
die
Felsen
spalteten
sich
Santos
ressuscitaram
Heilige
sind
auferstanden
Hoje
tem
todo
o
poder
o
meu
Senhor
Heute
hat
mein
Herr
alle
Macht
Na
terra
e
céu
Auf
Erden
und
im
Himmel
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
So
groß
ist
die
Liebe
von
Jesus,
Que
Ele
na
cruz
suportou
Dass
Er
am
Kreuz
ertrug
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Die
Nägel
in
Händen
und
Füßen
A
grande
multidão
desprezou
Die
große
Menge
verachtete
Ihn,
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Doch
trotzdem
rief
Er
zum
Vater,
Que
os
perdoassem
Dass
Er
ihnen
vergeben
möge
É
tão
grande
o
amor
de
Jesus
(É
tão
grande)
So
groß
ist
die
Liebe
von
Jesus
(So
groß)
Que
Ele
na
cruz
suportou
Dass
Er
am
Kreuz
ertrug
Os
cravos
nas
mãos
e
nos
pés
Die
Nägel
in
Händen
und
Füßen
A
grande
multidão
desprezou
Die
große
Menge
verachtete
Ihn,
Mas
mesmo
assim
clamou
ao
Pai
Doch
trotzdem
rief
Er
zum
Vater,
Que
os
perdoassem
Dass
Er
ihnen
vergeben
möge
Mas
ressuscitou
Aber
Er
ist
auferstanden
(Ressuscitou,
ressuscitou)
(Auferstanden,
auferstanden)
(Ressuscitou,
ressuscitou)
(Auferstanden,
auferstanden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquinhos Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.