Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miloval
svetovky
a
skvelé
filmy,
Er
liebte
Welthits
und
tolle
Filme,
Wimbledon,
dostihy,
slávnych
a
silných
Wimbledon,
Pferderennen,
die
Berühmten
und
Starken
Požičal
prachy
nepýtal
drobné,
Verlieh
Geld,
fragte
nicht
nach
Kleingeld,
Keď
spievam
o
ňom
je
to
aj
o
mne.
Wenn
ich
über
ihn
singe,
geht
es
auch
um
mich.
Dni
ako
autíčka
leteli
v
dráhe
Die
Tage
flogen
wie
Spielzeugautos
auf
der
Bahn
Vstupné
do
baru
sen
nebolo
drahé
Der
Eintritt
in
die
Bar,
ein
Traum,
war
nicht
teuer
študentská
menza
voľačo
k
tomu
Studentenmensa,
noch
etwas
dazu
Aj
lásky
mali
farbu
chuť,
vôňu.
Auch
die
Lieben
hatten
Farbe,
Geschmack,
Duft.
Na
dlhy
bez
dlhov
za
veľké
málo
Auf
Pump
ohne
Schulden,
für
viel
zu
wenig
žil
v
našej
partii
až
sa
to
stalo
lebte
er
in
unserer
Clique,
bis
es
passierte
Niekto
ho
zlomil
nejaká
ženská,
Jemand
hat
ihn
gebrochen,
irgendeine
Frau,
Keď
ide
dverami
tak
silno
plieska.
Wenn
er
durch
die
Tür
geht,
knallt
er
sie
so
fest
zu.
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDOÓO
EDO
EDO
EDO
EDOÓO
Tehotná
milenka
a
kopa
dlhov
Schwangere
Geliebte
und
ein
Haufen
Schulden
Smetisko
na
gauči
telefón
s
druhou
Müllhalde
auf
der
Couch,
Telefonate
mit
der
anderen
Výčitky
poplači
čo
lezú
hrdlom
Vorwürfe,
Tränen,
die
im
Hals
stecken
Menší
tlak
na
srdci
čo
trochu
stvrdlo.
Ein
kleiner
Druck
auf
dem
Herzen,
das
etwas
verhärtet
ist.
Včera
sa
sťahoval
kamarát
Edo
Gestern
zog
mein
Freund
Edo
um
Dnes
som
mu
na
svadbe
som
jeho
svedok
Heute
bin
ich
auf
seiner
Hochzeit,
bin
sein
Trauzeuge
Dobre
sa
drží
aj
keď
má
smolu
Er
hält
sich
gut,
auch
wenn
er
Pech
hat
Chvíľa
keď
muži
zas
držia
spolu.
Ein
Moment,
in
dem
Männer
wieder
zusammenhalten.
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
E...
EDO
EDO
E...
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDOÓO
EDO
EDO
EDO
EDOÓO
Takto
to
nakúpil
ten
dobrák
Edo
So
hat
er
es
sich
eingehandelt,
der
gute
Edo
Celý
sa
polepil
tým
sladkým
medom
Ganz
hat
er
sich
mit
diesem
süßen
Honig
verklebt
Magneťák
v
kúte
zúrivo
hučí
Der
Kassettenrekorder
in
der
Ecke
dröhnt
wütend
Edo
sa
tacká
a
my
sme
muži.
Edo
torkelt
und
wir
sind
Männer.
Hovorím
kamošom
zachráňme
Eda
Ich
sage
den
Kumpels,
retten
wir
Edo
Povedia
si
pipi
to
sa
už
nedá
Sie
sagen
sich:
Quatsch,
das
geht
nicht
mehr
Už
je
v
tom
po
krk
pomoci
nieto
Er
steckt
schon
bis
zum
Hals
drin,
keine
Hilfe
mehr
Dnes
pre
nás
umrel
náš
Edo.
Heute
ist
für
uns
unser
Edo
gestorben.
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
E...
EDO
EDO
E...
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO,
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO...
EDO
EDO
EDO
EDO
EDO...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robo grigorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.