Robo Grigorov - Edo - перевод текста песни на немецкий

Edo - Robo Grigorovперевод на немецкий




Edo
Edo
Miloval svetovky a skvelé filmy,
Er liebte Welthits und tolle Filme,
Wimbledon, dostihy, slávnych a silných
Wimbledon, Pferderennen, die Berühmten und Starken
Požičal prachy nepýtal drobné,
Verlieh Geld, fragte nicht nach Kleingeld,
Keď spievam o ňom je to aj o mne.
Wenn ich über ihn singe, geht es auch um mich.
Dni ako autíčka leteli v dráhe
Die Tage flogen wie Spielzeugautos auf der Bahn
Vstupné do baru sen nebolo drahé
Der Eintritt in die Bar, ein Traum, war nicht teuer
študentská menza voľačo k tomu
Studentenmensa, noch etwas dazu
Aj lásky mali farbu chuť, vôňu.
Auch die Lieben hatten Farbe, Geschmack, Duft.
Na dlhy bez dlhov za veľké málo
Auf Pump ohne Schulden, für viel zu wenig
žil v našej partii sa to stalo
lebte er in unserer Clique, bis es passierte
Niekto ho zlomil nejaká ženská,
Jemand hat ihn gebrochen, irgendeine Frau,
Keď ide dverami tak silno plieska.
Wenn er durch die Tür geht, knallt er sie so fest zu.
EDO,
EDO,
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO EDOÓO
EDO EDO EDO EDOÓO
Tehotná milenka a kopa dlhov
Schwangere Geliebte und ein Haufen Schulden
Smetisko na gauči telefón s druhou
Müllhalde auf der Couch, Telefonate mit der anderen
Výčitky poplači čo lezú hrdlom
Vorwürfe, Tränen, die im Hals stecken
Menší tlak na srdci čo trochu stvrdlo.
Ein kleiner Druck auf dem Herzen, das etwas verhärtet ist.
Včera sa sťahoval kamarát Edo
Gestern zog mein Freund Edo um
Dnes som mu na svadbe som jeho svedok
Heute bin ich auf seiner Hochzeit, bin sein Trauzeuge
Dobre sa drží aj keď smolu
Er hält sich gut, auch wenn er Pech hat
Chvíľa keď muži zas držia spolu.
Ein Moment, in dem Männer wieder zusammenhalten.
EDO,
EDO,
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO E...
EDO EDO E...
EDO,
EDO,
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO EDOÓO
EDO EDO EDO EDOÓO
Takto to nakúpil ten dobrák Edo
So hat er es sich eingehandelt, der gute Edo
Celý sa polepil tým sladkým medom
Ganz hat er sich mit diesem süßen Honig verklebt
Magneťák v kúte zúrivo hučí
Der Kassettenrekorder in der Ecke dröhnt wütend
Edo sa tacká a my sme muži.
Edo torkelt und wir sind Männer.
Hovorím kamošom zachráňme Eda
Ich sage den Kumpels, retten wir Edo
Povedia si pipi to sa nedá
Sie sagen sich: Quatsch, das geht nicht mehr
je v tom po krk pomoci nieto
Er steckt schon bis zum Hals drin, keine Hilfe mehr
Dnes pre nás umrel náš Edo.
Heute ist für uns unser Edo gestorben.
EDO,
EDO,
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO E...
EDO EDO E...
EDO,
EDO,
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO, EDO EDO EDO
EDO EDO EDO EDO EDO...
EDO EDO EDO EDO EDO...





Авторы: robo grigorov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.