Robo Grigorov - Tajomstvo Starej Izby - перевод текста песни на русский

Tajomstvo Starej Izby - Robo Grigorovперевод на русский




Tajomstvo Starej Izby
Тайна старой комнаты
Tajomstvá izby pod strechou,
Тайны комнаты под крышей,
Zakrytej starým orechom,
Укрытой старым орехом,
Studeným tichom rozpráva
Холодной тишиной рассказывает
časť príbehov je o pravdách.
часть историй о правде.
Pavúci v almare, v piáne myš,
Пауки в шкафу, в пианино мышь,
Fotel sa rozpadol, drsný je plyš.
Кресло развалилось, грубый плюш.
Rozbité zrkadlo, špinavý popolník,
Разбитое зеркало, грязная пепельница,
Portréty na ktorých akoby nebol nik.
Портреты, на которых будто никого нет.
Operný spevák tu stratil vraj raz,
Оперный певец здесь потерял однажды,
Milenku, peniaze, úctu aj hlas.
Любовницу, деньги, уважение и голос.
Dlho sa hádali, potom ju prebodol,
Долго ругались, потом он ее заколол,
Noviny písali, že vraj len náhodou.
Газеты писали, что будто бы случайно.
Slúžka a kapitán žili tu tiež,
Служанка и капитан жили здесь тоже,
Zúrila svetová museli preč.
Бушевала мировая, пришлось уехать.
On si tu zabudol dva kufre na skrini,
Он забыл здесь два чемодана на шкафу,
A ona medajlón a kúsok neviny
А она медальон и кусочек невинности.
Dlhý film historiek, kto kedy s kým,
Длинный фильм историй, кто когда с кем,
Baletka ktorá si pustila plyn.
Балерина, которая отравилась газом.
Novinár, huslista, právnici, medici,
Журналист, скрипач, юристы, медики,
Všetci tu bývali dávno a kedysi
Все здесь жили давно, когда-то.
Diskrétne postele, pec z južných Čiech,
Дискретные кровати, печь из южной Чехии,
Hodiny, čo stoja pol storočie.
Часы, которые стоят полвека.
Dobrácka doga, čo pri krbe zašteká.
Добрая догиня, что у камина залает.
V tom prázdnom dome, dome bez človeka
В этом пустом доме, доме без человека.
Dlhý film historiek, kto kedy s kým,
Длинный фильм историй, кто когда с кем,
Baletka ktorá si pustila plyn.
Балерина, которая отравилась газом.
Novinár, huslista, právnici, medici,
Журналист, скрипач, юристы, медики,
Všetci tu bývali dávno a kedysi
Все здесь жили давно, когда-то.
Diskrétne postele, pec z južných Čiech,
Дискретные кровати, печь из южной Чехии,
Hodiny, čo stoja pol storočie.
Часы, которые стоят полвека.
Dobrácka doga, čo pri krbe zašteká.
Добрая догиня, что у камина залает.
V tom prázdnom dome, dome bez človeka
В этом пустом доме, доме без человека.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.