Текст и перевод песни Robo Opatovský - Nebol som zlý
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebol som zlý
Я не был плохим
Nebol
až
taky
zlý
Не
был
таким
уж
плохим,
Vravia
všetci
príbuzní
Говорят
все
родные.
Nebol
až
taký
zlý
Не
был
таким
уж
плохим
Päť
a
pol
keď
mal,
В
свои
пять
с
половиной,
Občas
trochu
drzý,
tvrdohlavo
zmätený
Иногда
немного
дерзким,
упрямо
растерянным.
Nebol
som
až
tak
zlý,
keď
som
spal
Я
не
был
таким
уж
плохим,
когда
спал.
Na
rohu
som
stál,
nevedel
som
kam
Я
стоял
на
углу,
не
зная,
куда
идти,
Vyľakaný
chrúst
Испуганный
жук.
Na
rohu
som
stál,
bol
som
celkom
sám
Я
стоял
на
углу,
совсем
один,
Ale
chcel
som
ujsť
Но
я
хотел
убежать.
Na
rohu
som
stál,
nevedel
som
kam
Я
стоял
на
углу,
не
зная,
куда
идти,
čo
mi
radil
skús
Что
мне
подсказывал
мой
опыт.
Na
rohu
som
stál,
nevedel
som
kam
Я
стоял
на
углу,
не
зная,
куда
идти,
Vyľakaný
chrúst
Испуганный
жук.
Keď
mi
začali
rásť
svaly
a
menil
sa
hlas
Когда
мои
мышцы
начали
расти,
и
голос
менялся,
Mal
som
o
10
viac,
bol
to
hlúpy
čas
Мне
было
на
10
больше,
это
было
глупое
время.
Môžeš,
musíš
a
bác
Ты
можешь,
ты
должен
и
бац!
Vôňa
parfémov
a
kín
Аромат
духов
и
кинотеатров.
Nebol
som
až
tak
zlý,
taký
zlý.óóóh
Я
не
был
таким
уж
плохим,
таким
плохим.
О-о-о.
Na
rohu
som
stál,
nevedel
som
kam
Я
стоял
на
углу,
не
зная,
куда
идти,
Hlavne
niekam
ujsť
Главное,
куда-нибудь
сбежать.
Na
rohu
som
stál
a
chcel
som
byť
sám
Я
стоял
на
углу
и
хотел
побыть
один,
Bez
koruny
kráľ
Королем
без
короны.
Na
rohu
som
stál,
len
pre
seba
hral
Я
стоял
на
углу,
играл
только
для
себя
Gitarové
blues
Гитарный
блюз.
Nevedel
som
kam,
bez
koruny
sám
Не
знал,
куда
идти,
без
короны,
один,
Na
rohu
som
stál
Я
стоял
на
углу.
Dnes
sa
s
úsmevom
na
staré
fotky
pozerám
Сегодня
я
с
улыбкой
смотрю
на
старые
фото,
Zas
o
rok
starší
na
všetko
rád
si
spomínam
Снова
на
год
старше,
я
люблю
вспоминать
обо
всем.
A
keď
neviem
kam,
tak
sa
na
rohu
zastavím
И
когда
я
не
знаю,
куда
идти,
я
останавливаюсь
на
углу,
Už
sa
samoty
nebojím.óóóh
Я
больше
не
боюсь
одиночества.
О-о-о.
Nebol
som
až
tak
zlý,
tvrdia
všetci
príbuzní
Я
не
был
таким
уж
плохим,
утверждают
все
родные,
Občas
trochu
drzý,
bol
to
krásny
čas
Иногда
немного
дерзким,
это
было
прекрасное
время.
Na
rohu
som
stál,
nevedel
som
kam
Я
стоял
на
углу,
не
зная,
куда
идти,
Hlavne
niekam
ujsť
Главное,
куда-нибудь
сбежать.
Na
rohu
som
stál
a
chcel
som
byť
sám
Я
стоял
на
углу
и
хотел
побыть
один,
čo
mi
radil
skús
Что
мне
подсказывал
мой
опыт.
Na
rohu
som
stál,
nevedel
som
kam
Я
стоял
на
углу,
не
зная,
куда
идти,
Vyľakaný
chrúst
Испуганный
жук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.