Текст и перевод песни Robo Opatovský - Spomínam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spomínam
si
na
pár
slov,
keď
blízkosť
tiel
bola
hrou
Вспоминаю
пару
слов,
когда
близость
тел
была
игрой,
Už
netráp
sa
a
lásku
daj,
prosím
nechoď,
odpúšťaj
Не
мучайся
и
дай
любовь,
прошу,
не
уходи,
прости.
Spomínam
si
na
pár
viet
Вспоминаю
пару
фраз,
čo
z
úst
nešli
vrátiť
späť
Что
из
уст
не
смог
вернуть
назад.
Už
netráp
sa
a
lásku
daj,
prosím
nechoď,
odpúšťaj
Не
мучайся
и
дай
любовь,
прошу,
не
уходи,
прости.
čo
mám,
to
v
duši
ukrývam
Что
имею,
в
душе
храню,
Ten
kúsok
šťastia
v
nás
Тот
кусочек
счастья
в
нас,
Len
pre
nás
Только
для
нас.
Možno
som
chcel,
spomaliť
čas
Может,
хотел
замедлить
время,
Možno
už
viem,
že
strácam
ťa
zas
Может,
уже
знаю,
что
теряю
тебя
опять,
Možno
som
chcel,
spomaliť
čas
Может,
хотел
замедлить
время,
Možno
už
viem,
že
vrátiš
sa
zas,
Может,
уже
знаю,
что
вернешься
опять,
Neviem
sám
seba
nájsť
Не
могу
себя
найти.
Spomínam
si
na
pár
scén,
plných
hnevu
deň
čo
deň
Вспоминаю
пару
сцен,
полных
гнева
день
за
днем,
Už
netráp
sa
a
lásku
daj,
prosím
nechoď
odpúšťaj
Не
мучайся
и
дай
любовь,
прошу,
не
уходи,
прости.
Spomínam
si
na
návrat
Вспоминаю
о
возвращении,
Keď
na
prahu
ostal
som
stáť
Когда
на
пороге
остался
стоять.
Už
netráp
sa
a
lásku
daj,
prosím
nechoď,
odpúšťaj
Не
мучайся
и
дай
любовь,
прошу,
не
уходи,
прости.
čo
mám,
to
v
duši
ukrývam
Что
имею,
в
душе
храню,
Ten
kúsok
šťastia
v
nás
Тот
кусочек
счастья
в
нас,
Len
pre
nás
Только
для
нас.
Možno
som
chcel,
spomaliť
čas
Может,
хотел
замедлить
время,
Možno
už
viem,
že
strácam
ťa
zas
Может,
уже
знаю,
что
теряю
тебя
опять,
Možno
som
chcel,
spomaliť
čas
Может,
хотел
замедлить
время,
Možno
už
viem,
že
vrátiš
sa
zas,
Может,
уже
знаю,
что
вернешься
опять,
Neviem
sám
seba
nájsť
Не
могу
себя
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.