Текст и перевод песни Robo Opatovský - Vstávam
Vstávam,
som
rád
keď
ráno
nie
som
sám
Мне
нравится
просыпаться
утром,
когда
я
не
один.
Vylietnuť
z
hniezda
v
pláne
mám
Я
планирую
выбраться
из
гнезда.
Vstávam,
na
chrbte
biele
krídla
mám
У
меня
за
спиной
белые
крылья.
Inak
nič
zvláštne
nezbadám
Иначе
я
не
увижу
ничего
особенного.
Kto,
kedy,
ako
Кто,
когда,
как
Do
rečí
zvierat
На
язык
животных.
Vznášam,
sa
nad
tým
všetkým,
čo
mám
rád
Я
парю
над
всем,
что
люблю.
Dnes
sa
nemám
čoho
báť
Сегодня
мне
не
о
чем
беспокоиться.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
У
меня
есть
вид
с
улицы.
Srdce
otváram
do
korán
Я
открываю
свое
сердце
Корану.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
У
меня
есть
вид
с
улицы.
Pouličné
lampy,
orgován
Уличные
фонари,
сирень
Vznášam,
sa
nad
tým
všetkým,
čo
mám
rád
Я
парю
над
всем,
что
люблю.
Dnes
sa
nemám
čoho
báť
Сегодня
мне
не
о
чем
беспокоиться.
Kto,
kedy,
ako
Кто,
когда,
как
Odpoveď
dávno
nehľadám
Я
не
долго
искал
ответ.
Vstávam
som
rad,
keď
ráno
nie
som
sám
Мне
нравится
просыпаться
утром,
когда
я
не
один.
Vzlietnuť
z
hniezda
v
pláne
mám
Вылететь
из
гнезда
я
планирую
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
У
меня
есть
вид
с
улицы.
Srdce
otváram
do
korán
Я
открываю
свое
сердце
Корану.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
У
меня
есть
вид
с
улицы.
Pouličné
lampy,
orgován
Уличные
фонари,
сирень
Vstávam
na
chrbte
biele
krídla
mám
Я
поднимаюсь
на
спину
у
меня
белые
крылья
Inak
nič
zvláštne
nezbadám
Иначе
я
не
увижу
ничего
особенного.
Vstávam
a
cítim
bezváhový
stav
Я
просыпаюсь
и
чувствую
себя
невесомой.
Cítim
bezváhový
stav
Я
чувствую
себя
невесомой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vlado krausz, robo opatovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.