Текст и перевод песни Robo Opatovský - Vstávam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vstávam,
som
rád
keď
ráno
nie
som
sám
Просыпаюсь,
рад,
когда
утром
я
не
один,
Vylietnuť
z
hniezda
v
pláne
mám
Вылететь
из
гнезда
– вот
мой
план.
Vstávam,
na
chrbte
biele
krídla
mám
Просыпаюсь,
на
спине
белые
крылья,
Inak
nič
zvláštne
nezbadám
В
остальном
ничего
необычного
не
замечаю.
Kto,
kedy,
ako
Кто,
когда,
как,
S
kým
a
kam
С
кем
и
куда,
Do
rečí
zvierat
Речь
зверей
Vznášam,
sa
nad
tým
všetkým,
čo
mám
rád
Парю
над
всем,
что
люблю,
Dnes
sa
nemám
čoho
báť
Сегодня
мне
нечего
бояться.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
С
высоты
на
улицу
вид
открывается,
Srdce
otváram
do
korán
Сердце
распахиваю
настежь.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
С
высоты
на
улицу
вид
открывается,
Pouličné
lampy,
orgován
Уличные
фонари,
сирень.
Vznášam,
sa
nad
tým
všetkým,
čo
mám
rád
Парю
над
всем,
что
люблю,
Dnes
sa
nemám
čoho
báť
Сегодня
мне
нечего
бояться.
Kto,
kedy,
ako
Кто,
когда,
как,
S
kým
a
kam
С
кем
и
куда,
Odpoveď
dávno
nehľadám
Ответ
давно
не
ищу.
Vstávam
som
rad,
keď
ráno
nie
som
sám
Просыпаюсь,
рад,
когда
утром
я
не
один,
Vzlietnuť
z
hniezda
v
pláne
mám
Вылететь
из
гнезда
– вот
мой
план.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
С
высоты
на
улицу
вид
открывается,
Srdce
otváram
do
korán
Сердце
распахиваю
настежь.
Na
ulicu
z
výšky
výhľad
mám
С
высоты
на
улицу
вид
открывается,
Pouličné
lampy,
orgován
Уличные
фонари,
сирень.
Vstávam
na
chrbte
biele
krídla
mám
Просыпаюсь,
на
спине
белые
крылья,
Inak
nič
zvláštne
nezbadám
В
остальном
ничего
необычного
не
замечаю.
Vstávam
a
cítim
bezváhový
stav
Просыпаюсь
и
чувствую
невесомость,
Cítim
bezváhový
stav
Чувствую
невесомость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vlado krausz, robo opatovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.