Robo Opatovský - Vstávam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robo Opatovský - Vstávam




Vstávam
Просыпаюсь
Vstávam, som rád keď ráno nie som sám
Просыпаюсь, рад, когда утром я не один,
Vylietnuť z hniezda v pláne mám
Вылететь из гнезда вот мой план.
Vstávam, na chrbte biele krídla mám
Просыпаюсь, на спине белые крылья,
Inak nič zvláštne nezbadám
В остальном ничего необычного не замечаю.
Kto, kedy, ako
Кто, когда, как,
S kým a kam
С кем и куда,
Do rečí zvierat
Речь зверей
Prekladám
Перевожу.
Vznášam, sa nad tým všetkým, čo mám rád
Парю над всем, что люблю,
Dnes sa nemám čoho báť
Сегодня мне нечего бояться.
Na ulicu z výšky výhľad mám
С высоты на улицу вид открывается,
Srdce otváram do korán
Сердце распахиваю настежь.
Na ulicu z výšky výhľad mám
С высоты на улицу вид открывается,
Pouličné lampy, orgován
Уличные фонари, сирень.
Vznášam, sa nad tým všetkým, čo mám rád
Парю над всем, что люблю,
Dnes sa nemám čoho báť
Сегодня мне нечего бояться.
Kto, kedy, ako
Кто, когда, как,
S kým a kam
С кем и куда,
Odpoveď dávno nehľadám
Ответ давно не ищу.
Vstávam som rad, keď ráno nie som sám
Просыпаюсь, рад, когда утром я не один,
Vzlietnuť z hniezda v pláne mám
Вылететь из гнезда вот мой план.
Na ulicu z výšky výhľad mám
С высоты на улицу вид открывается,
Srdce otváram do korán
Сердце распахиваю настежь.
Na ulicu z výšky výhľad mám
С высоты на улицу вид открывается,
Pouličné lampy, orgován
Уличные фонари, сирень.
Vstávam na chrbte biele krídla mám
Просыпаюсь, на спине белые крылья,
Inak nič zvláštne nezbadám
В остальном ничего необычного не замечаю.
Vstávam a cítim bezváhový stav
Просыпаюсь и чувствую невесомость,
Cítim bezváhový stav
Чувствую невесомость.





Авторы: vlado krausz, robo opatovsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.