Robot - 08 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robot - 08




08
08
(Todo esto es para ti mami) (todo el día, todos los días)
(All this is for you, mommy) (all day, every day)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
I know I hurt you, but I think I can fix it. Years have passed,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
But I can't stop thinking about you. I know I got lost in my own world,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo puedo arreglar,
And now I'm number one. But I think I can fix it,
Yo te quiero para mi nada más Yo a ti te conozco de hace rato,
I want you all for myself again. I've known you for a long time,
Hay que recordar ese verano Me duele que no me hagas caso,
We have to remember that summer again. It hurts that you don't pay attention to me,
Pero entiendo estás daña'a por el pasado Mami a ese pasado dile adiós,
But I understand you're damaged from your past. Mommy, say goodbye to that past,
Que todo va a cambiar gracias a dios Ya no soy el mismo que te
Because everything is going to change, thanks to God. I'm not the same guy you
Conoció, ahora tengo quien cuide mi misión
Met anymore, now I have someone to watch over my mission.
(Tengo que, tengo que) (vida robot no muere)
(I have to, I have to) (robot life never dies)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
I know I hurt you, but I think I can fix it. Years have passed,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
But I can't stop thinking about you. I know I got lost in my own world,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo puedo arreglar,
And now I'm number one. But I think I can fix it,
Yo te quiero para mi nada más Se que para ti es difícil comprender,
I want you all for myself again. I know it's hard for you to understand,
Pero este vuelo lo tenía que emprender Yo no lo sabía que esto se
But I had to take this flight. I didn't know that this could
Podía vender, y tampoco sabías lo grande que yo iba a ser Te miro
Sell, and you didn't know how big I was going to be either. I look at you
En tus fotos, te miro en tus videos Te miro con otro y eso se siente
In your photos, I watch your videos. I look at you with someone else and it feels
Feo Mira cómo este gangsta se pasó a Romeo Estoy hechizado desde el
Awful. Look how this gangster turned into Romeo. I've been under a spell since the
Primer beso Mirada difícil, de conseguir,
First kiss. You're hard to get, your eyes
Ojitos chiquitos me hacen vivir Toy' enamorado y eso no quería
Make me come alive. I'm in love and I didn't want to
Decir, lo único que puedo es escribir ... (otra vez) (sabes...
Say it, all I can do is write... (again) (you know...
Me tienes aquí otra vez mami, pensado en ti)
You've got me here again, mommy, thinking about you.)
Se que te hice daño, pero creo que lo puedo arreglar Ya pasaron años,
I know I hurt you, but I think I can fix it. Years have passed,
Pero no te dejo de pensar Se que me perdí en mi mundo,
But I can't stop thinking about you. I know I got lost in my own world,
Y ahora soy número uno Pero creo que lo
And now I'm number one. But I think I
Puedo arreglar, yo te quiero para mi nada más
Can fix it, I want you all for myself again.





Авторы: Kevin Ramón Gutierrez Jauregui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.