Robot - De Perros a Lobos II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robot - De Perros a Lobos II




Cuidame de la traición, por favor dios, cuidame
Береги меня от предательства, Господи, Береги меня.
tu tienes el don, por favor, elevame
у тебя есть дар, пожалуйста, подними меня.
Muerto o vivo mi dios, pero por favor, llevame
Мертвый или живой мой Бог, но, пожалуйста, возьмите меня
no me traiciones tú, & no te traicionare
не предай меня ты, я не предам тебя
Cuidame de la traición, por favor dios, cuidame
Береги меня от предательства, Господи, Береги меня.
tu tienes el don, por favor, elevame
у тебя есть дар, пожалуйста, подними меня.
Amén, maté a los que amé
Аминь, я убил тех, кого любил
no confiaban en
они не доверяли мне.
¿Qué más podría hacer?
Что еще я могу сделать?
solo, otra vez
один, снова
otra vez resbale
снова сползите
no siento mis pies
я не чувствую своих ног.
madre perdoname (Pero)
мать простила меня (но)
Ahora no confió en nada
Теперь он ни во что не верил.
ahora no confió en nadie
теперь он никому не доверял.
Ahora no me importa nada
Теперь мне все равно.
Ahora no me importa nadie
Теперь мне все равно.
El humo ya no me cala
Дым уже не давал мне покоя.
me estoy elevando junto al aire
я поднимаюсь в воздух.
A no me para nada
Я совсем не хочу.
A no me para nadie
Я никому не нужен.
¿Te acuerdas? (Ah)
Помнишь? (Ах)
¿Cuándo me traicionaste?
Когда ты предал меня?
¿Te acuerdas? (Ah, Ah)
Помнишь? (Ах, Ах)
Mis primos, testigos de mi plan
Мои кузены, свидетели моего плана.
entonces los tengo que matar
тогда я должен убить их.
No tenía que robar a mamá
Я не должен был украсть маму
solo pensaba en mi bienestar
я думал только о своем благополучии.
¿Qué? En serio, ¿Cómo creé?
Что? Серьезно, как я создал?
Que me van a ganar, si en un año logre
Они выиграют меня, если через год я достигну
lo que lograste en diez
что вы достигли в десять
No puedes comparar, me convierto en el rey
Вы не можете сравнить, я стал королем
Ahora quiere andar conmigo
Теперь он хочет пойти со мной.
Antes no querías ser mi amigo
Раньше ты не хотел быть моим другом.
Ahora no me quieres de enemigo
Теперь ты не хочешь, чтобы я был врагом.
El día que quiera te retiro
В тот день, когда я захочу, я ухожу от тебя.
Ahora solo en confió
Теперь только мне.
Mis perros ya me han mordido
Мои собаки уже укусили меня.
No lo quería robar, pero ya eran dos días & no había comido
Я не хотел, чтобы украсть его, но это было уже два дня & не ел
Ando solito, solito
Одиноко, одиноко
Solito yo me persino (Amén)
Только я персино (Аминь)
No lo quería robar, pero ya se nos había acabado el vicio.
Я не хотел воровать, но у нас уже закончился порок.
Cuidame de la traición, por favor dios, cuidame
Береги меня от предательства, Господи, Береги меня.
tu tienes el don, por favor, elevame
у тебя есть дар, пожалуйста, подними меня.
Muerto o vivo mi dios, pero por favor, llevame
Мертвый или живой мой Бог, но, пожалуйста, возьмите меня
no me traiciones tú, & no te traicionare
не предай меня ты, я не предам тебя
Cuidame de la traición, por favor dios, cuidame
Береги меня от предательства, Господи, Береги меня.
tu tienes el don, por favor, elevame
у тебя есть дар, пожалуйста, подними меня.
¿Te acuerdas? (Ah)
Помнишь? (Ах)
¿Cuándo me traicionaste?
Когда ты предал меня?
¿Te acuerdas? (Ah, Ah)
Помнишь? (Ах, Ах)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.