Dreamcatcher (feat. Miko) -
Robotaki
,
Miko
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamcatcher (feat. Miko)
Traumfänger (feat. Miko)
First
impressions,
second
tries
Erste
Eindrücke,
zweite
Versuche
Never
trusted
destiny
Ich
habe
dem
Schicksal
nie
vertraut
The
other
side
seems
so
nice
Die
andere
Seite
scheint
so
schön
Here
is
not
the
place
to
be
Hier
ist
nicht
der
Ort,
um
zu
sein
No
one
knows
what
it's
like
Niemand
weiß,
wie
es
ist
I
dare
you
to
come
with
me
Ich
fordere
dich
heraus,
mit
mir
zu
kommen
Might
be
awful,
not
so
bad
Könnte
schrecklich
sein,
nicht
so
schlimm
When
you're
in
good
company
Wenn
du
in
guter
Gesellschaft
bist
Your
fingertips
are
made
of
gold
Deine
Fingerspitzen
sind
aus
Gold
gemacht
They
dig
into
my
collar
bones
Sie
graben
sich
in
meine
Schlüsselbeine
Your
eyes
still
talk
all
ice
cold
Deine
Augen
blicken
noch
immer
eiskalt
I'll
make
you-
Ich
werde
dich
dazu
bringen-
I
need
somebody
to
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann
I
ain't
talking
about
no
kind
of
sleep
in
Ich
rede
nicht
von
irgendeinem
Ausschlafen
I
hope
you
will
keep
me
like
your
secrets
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
wie
deine
Geheimnisse
hüten
I
need
me
somebody
to
dream
with,
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann,
träumen
kann
I'll
be
the
light
Ich
werde
das
Licht
sein
Trust
me
like
your
intuition
Vertrau
mir
wie
deiner
Intuition
If
you
like
Wenn
du
magst
We
can
start
a
new
religion
Können
wir
eine
neue
Religion
gründen
Ride
or
die
An
meiner
Seite,
komme
was
wolle
Follow
me
into
the
darkness
Folg
mir
in
die
Dunkelheit
Close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
You
know
this
world
can
be
so
heartless
Du
weißt,
diese
Welt
kann
so
herzlos
sein
Your
fingertips
are
made
of
gold
Deine
Fingerspitzen
sind
aus
Gold
gemacht
They
dig
into
my
collar
bones
Sie
graben
sich
in
meine
Schlüsselbeine
Your
eyes
still
choke,
all
light
is
gone
In
deinen
Augen
stockt
es
noch,
alles
Licht
ist
fort
I'll
make
you-
Ich
werde
dich
dazu
bringen-
I
need
somebody
to
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann
I
ain't
talking
about
no
kind
of
sleep
in
Ich
rede
nicht
von
irgendeinem
Ausschlafen
I
hope
you
will
keep
me
like
your
secrets
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
wie
deine
Geheimnisse
hüten
I
need
me
somebody
to
dream
with,
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann,
träumen
kann
(Secrets,
secrets)
(Geheimnisse,
Geheimnisse)
(Dream
with,
oh
dream
with)
(Träum
mit
mir,
oh
träum
mit
mir)
I
ain't
talking
about
no
kind
of
sleep
in
Ich
rede
nicht
von
irgendeinem
Ausschlafen
I
hope
you
will
keep
me
like
your
secrets
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
wie
deine
Geheimnisse
hüten
I
need
me
somebody
to
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann
I
need
somebody
to
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann
I
ain't
talking
about
no
kind
of
sleep
in
Ich
rede
nicht
von
irgendeinem
Ausschlafen
I
hope
you
will
keep
me
like
your
secrets
Ich
hoffe,
du
wirst
mich
wie
deine
Geheimnisse
hüten
I
need
me
somebody
to
dream
with,
dream
with
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
träumen
kann,
träumen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mlakar, Preston Chin, Michael Simard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.