Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
weak
today,
and
needing
your
voice
Ich
bin
heute
schwach
aufgewacht
und
brauchte
deine
Stimme
Crawled
into
the
speakers,
and
turned
up
the
volume
Bin
in
die
Lautsprecher
gekrochen
und
habe
die
Lautstärke
aufgedreht
Felt
so
sick
today,
but
cured
by
your
noise
Fühlte
mich
heute
so
krank,
aber
wurde
durch
deinen
Lärm
geheilt
My
head
in
the
speakers
is
drowning
out
volumes
Mein
Kopf
in
den
Lautsprechern
übertönt
die
Lautstärken
In
"Ashes
To
Ashes"
I'm
falling,
falling
In
"Ashes
To
Ashes"
falle
ich,
falle
ich
In
"Ashes
To
Ashes"
I'm
losing,
losing
In
"Ashes
To
Ashes"
verliere
ich,
verliere
ich
In
"Curl"
and
"Grazes"
I'm
feeling,
feeling
In
"Curl"
und
"Grazes"
fühle
ich,
fühle
ich
In
"Curl"
and
"Grazes"
I'm
losing,
losing
In
"Curl"
und
"Grazes"
verliere
ich,
verliere
ich
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
I
dress
up
bright
tonight,
and
needing
the
beat
Ich
ziehe
mich
heute
Abend
schrill
an
und
brauche
den
Beat
Dance
into
the
speakers,
and
max
up
the
volume
Tanze
in
die
Lautsprecher
und
drehe
die
Lautstärke
voll
auf
Feel
so
high
tonight,
and
moved
by
my
feet
Fühle
mich
heute
Abend
so
high
und
werde
von
meinen
Füßen
bewegt
My
heart
in
the
speakers
is
loving
the
volume
Mein
Herz
in
den
Lautsprechern
liebt
die
Lautstärke
In
"Pretty
Vacant"
I'm
jumping,
jumping
In
"Pretty
Vacant"
springe
ich,
springe
ich
In
"Pretty
Vacant"
I'm
moving,
moving
In
"Pretty
Vacant"
bewege
ich
mich,
bewege
ich
mich
In
"Teaches
Of
Peaches"
I'm
speeding,
speeding
In
"Teaches
Of
Peaches"
rase
ich,
rase
ich
In
"Teaches
Of
Peaches"
I'm
moving,
moving
In
"Teaches
Of
Peaches"
bewege
ich
mich,
bewege
ich
mich
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
In
"Delia's
Gone"
"I'll
Keep
It
With
Mine"
"Birdland"
"Clouds"
In
"Delia's
Gone"
"I'll
Keep
It
With
Mine"
"Birdland"
"Clouds"
In
"Sous
Le
Soleil
Exactement"
"Sunshine
Superman"
"I
Want
You"
"Ghosts"
In
"Sous
Le
Soleil
Exactement"
"Sunshine
Superman"
"I
Want
You"
"Ghosts"
In
"Some
Velvet
Morning"
"Paper
Wings"
"Virginia
Avenue"
"Laura"
In
"Some
Velvet
Morning"
"Paper
Wings"
"Virginia
Avenue"
"Laura"
In
"Summer's
Almost
Over"
"I
Walk
the
Line"
"A
Night
Like
This"
"Strange
Fruit"
In
"Summer's
Almost
Over"
"I
Walk
the
Line"
"A
Night
Like
This"
"Strange
Fruit"
In
"Hatful
Of
Hollow"
I'm
diving,
diving
In
"Hatful
Of
Hollow"
tauche
ich,
tauche
ich
In
"Hatful
Of
Hollow"
I'm
screaming,
screaming
In
"Hatful
Of
Hollow"
schreie
ich,
schreie
ich
In
"Boys"
and
"Voodoo"
I'm
living,
living
In
"Boys"
und
"Voodoo"
lebe
ich,
lebe
ich
In
"Boys"
and
"Voodoo"
I'm
screaming,
screaming
In
"Boys"
und
"Voodoo"
schreie
ich,
schreie
ich
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Coleman, Sean Paul Henriques, David Jamahl Listenbee, Jordan Peter Orvosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.