Robson Nascimento - A Sua Glória - перевод текста песни на немецкий

A Sua Glória - Robson Nascimentoперевод на немецкий




A Sua Glória
Seine Herrlichkeit
O profundo mar
Das tiefe Meer
A terra e os confins
Die Erde und ihre Grenzen
Tudo o que no céu
Alles, was im Himmel ist
Corpos celestes, pássaros e querubins
Himmelskörper, Vögel und Cherubim
Tudo é a sua Glória
Alles ist seine Herrlichkeit
O meu caminhar
Mein Wandel
Na sua direção
In seine Richtung
Toda honra e força
Alle Ehre und Kraft
Todo poder, louvor e adoração
Alle Macht, Lobpreis und Anbetung
São pra sua Glória
Sind für seine Herrlichkeit
As montanhas são
Die Berge sind
Obras de suas mãos
Werke seiner Hände
Os rios, os vales, as chuvas
Die Flüsse, die Täler, die Regen
Expressam a beleza da criação.
Drücken die Schönheit der Schöpfung aus.
E da sua Glória
Und seiner Herrlichkeit
E lua e as marés
Und der Mond und die Gezeiten
O vento e as plantações
Der Wind und die Pflanzen
Em suas mãos está o controle do tempo.
In seinen Händen liegt die Kontrolle der Zeit.
O relógio das estações.
Die Uhr der Jahreszeiten.
Tudo é a sua Glória
Alles ist seine Herrlichkeit
Abram as portas Ele vai entrar
Öffnet die Tore, Er wird eintreten
O Rei da Glória está nesse lugar
Der König der Herrlichkeit ist an diesem Ort
Poderoso, Santo é
Mächtig, Heilig ist Er
O Deus de Sião
Der Gott Zions
Todo o domínio está em suas mãos.
Alle Herrschaft liegt in seinen Händen.
Todo milagre vem da sua ação
Jedes Wunder kommt von seinem Handeln
Sua vontade, o seu amor
Sein Wille, seine Liebe
E o seu perdão e...
Und seine Vergebung und...
A sua Glória
Seine Herrlichkeit
O mistério do amor
Das Geheimnis der Liebe
O sangue carmesim
Das karmesinrote Blut
A morte na cruz;
Der Tod dort am Kreuz;
Que rasga o véu do céu pra você e pra mim
Der den Schleier des Himmels zerreißt für dich und für mich
Trouxe a sua Glória
Brachte seine Herrlichkeit
A cidade do céu.
Die Stadt des Himmels.
De ouro e de Rubi
Aus Gold und Rubin
Onde não tristeza, choro, morte
Wo es keine Traurigkeit, kein Weinen, keinen Tod gibt
Noite, dor e afins
Nacht, Schmerz und Ähnliches
Reflete a sua Glória
Spiegelt seine Herrlichkeit wider
Abram as portas Ele vai entrar
Öffnet die Tore, Er wird eintreten
O Rei da Glória está nesse lugar
Der König der Herrlichkeit ist an diesem Ort
Poderoso, Digno é
Mächtig, Würdig ist Er
O Deus de Sião
Der Gott Zions
Toda riqueza está em suas mãos
Aller Reichtum liegt in seinen Händen
Todo milagre vem da sua ação
Jedes Wunder kommt von seinem Handeln
Sua vontade, o seu amor e o seu perdão
Sein Wille, seine Liebe und seine Vergebung
E a sua Glória
Und seine Herrlichkeit





Авторы: Daniela Flieger Nascimento, Robson Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.