Текст и перевод песни Robson - J. Hallyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé
voudrait
plus
de
love
Детка
хочет
больше
любви,
Moi
j'veux
que
plus
profondes
soit
mes
poches
А
я
хочу,
чтобы
мои
карманы
были
глубже.
J'suis
le
premier
garçon
donc
si
papa
n'est
pas
là
j'me
dois
Я
— старший
сын,
поэтому,
если
отца
нет
рядом,
я
должен
Bien
d'assumer
tout
mes
proches
Заботиться
о
своих
близких.
Sur
le
ballon
j'ai
loupé
le
coche
Я
упустил
свой
шанс
в
футболе,
Les
bancs
de
la
school
me
pete
le
licoche
Школьная
скамья
мне
надоела.
J'vais
voir
ailleurs
si
l'herbe
est
plus
verte
Я
пойду
поищу,
где
трава
зеленее,
Et
je
parle
pas
de
matiti
dans
la
sacoche
И
я
говорю
не
о
той
траве,
что
в
пакетике.
Sale
est
la
mentalité
cherche
la
maille
quitte
à
finir
alité
Грязный
менталитет:
ищи
деньги,
даже
если
кончишь
на
больничной
койке.
J'me
suis
juré
d'être
loyale
jusqu'à
la
fin
Я
поклялся
себе
быть
верным
до
конца,
J'ai
des
défauts
mais
c'est
ma
qualité
У
меня
есть
недостатки,
но
это
и
есть
мои
достоинства.
Sur
le
dossard
j'ai
le
quatre
cents
floqué
На
моей
майке
красуется
номер
четыреста,
Car
dans
le
Tupperware
j'ai
quatre
cents
ans
de
fouets
Ведь
в
моем
контейнере
лежат
четыреста
лет
порки.
Aucun
payback
total
impunité
Никакой
расплаты,
полная
безнаказанность,
Donc
je
pisse
sur
liberté
égalité
et
la
fraternité
Поэтому
я
плюю
на
свободу,
равенство
и
братство.
Couleur
ébène,
c'est
dans
du
sang
quand
j'dis
que
tout
baigne
Цвет
моей
кожи
— чёрный,
а
это
значит,
что
все
в
порядке,
даже
если
кровь
прольётся.
Igo
même
aux
portes
de
la
mort
tu
me
demandes
si
ça
va
Эй,
даже
у
врат
смерти,
если
ты
спросишь
меня,
как
дела,
J'te
réponds
tutto
bene
Я
отвечу:
«Tutto
bene».
Bavures
policières
Полицейский
беспредел,
Genou
sur
boîte
crânienne
Колено
на
черепе,
Ces
puto
de
bleu
veulent
nous
faire
à
la
X
STORY
américaine
Эти
чёртовы
синие
хотят
устроить
нам
американскую
историю
«X
STORY».
Sale
est
la
mentalité,
cherche
la
maille
quitte
à
finir
alité
Грязный
менталитет:
ищи
деньги,
даже
если
кончишь
на
больничной
койке.
J'me
suis
juré
d'être
loyal
jusqu'à
la
fin
j'ai
des
défauts
mais
c'est
ma
qualité
Я
поклялся
себе
быть
верным
до
конца,
у
меня
есть
недостатки,
но
это
и
есть
мои
достоинства.
Chavaud
et
ce
depuis
maternité
Дерзкий
с
самого
рождения,
J'dois
faire
le
double
pour
avoir
la
moitié
Я
должен
сделать
вдвое
больше,
чтобы
получить
половину.
Ils
attendront
que
jsois
6 pieds
sous
terre
Они
будут
ждать,
пока
я
не
окажусь
на
два
метра
под
землей,
Pour
me
jeter
des
fleurs
comme
J.
Hallyday
(Hey)
Чтобы
осыпать
меня
цветами,
как
Джонни
Холлидея.
(Эй)
Comme
J.
Hallyday
donc
les
fumés
j'my
fais
à
l'idée
Как
Джонни
Холлидей,
поэтому
я
смирился
с
мыслью
о
смерти.
Aucune
fiction
dans
mes
écrit
tout
est
vrai
В
моих
текстах
нет
вымысла,
все
по-настоящему.
Jsuis
pas
tes
mc
d'télé-réalité
Я
не
твой
рэпер
из
реалити-шоу.
Comme
J.
Hallyday
(Yeah
yeah)
Как
Джонни
Холлидей.
(Йе,
йе)
Comme
J.
Hallyday
(Yeah
yeah)
Как
Джонни
Холлидей.
(Йе,
йе)
Comme
J.
Hallyday
Как
Джонни
Холлидей.
Comme
J.
Hallyday
Как
Джонни
Холлидей.
Miroir
miroir,
dis
moi
qui
sera
la
moins
bitchiz
(Bang)
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
кто
здесь
самая
стервозная
сука?
(Бах!)
Dis
moi
qui
aura
le
moins
de
ce-vi
dis
moi
celle
qui
portera
mon
se-fi
Скажи,
у
кого
будет
меньше
всего
совести,
скажи,
кто
наденет
на
палец
мое
кольцо?
Non
ça
m'intéresse
pas
de
plaire
à
tout
le
monde
Нет,
меня
не
интересует
нравиться
всем,
Ça
voudrait
dire
que
je
plais
aussi
au
zemel
(Zemel
zemel
zemel)
Это
означало
бы,
что
я
нравлюсь
даже
копам.
(Копам,
копам,
копам)
Le
point
commun
entre
Eve
et
Madrid
Что
общего
у
Евы
и
Мадрида?
Ils
ont
tout
les
deux
niqué
le
jardin
d'Eden
Они
оба
уничтожили
райский
сад.
T'aura
beau
recoller
avec
une
ex
le
sale
est
fait
Можешь
сколько
угодно
мириться
со
своей
бывшей,
но
осадок
останется.
Ca
Sera
plus
jamais
pareil
Уже
никогда
не
будет
как
прежде.
T'auras
beau
nous
dire
que
t'es
devenue
une
hlel
Можешь
сколько
угодно
говорить,
что
стала
паинькой,
Ça
changera
rien
moi
j'tai
connu
en
tant
que
chienne
(Nooo)
Это
ничего
не
изменит,
я
знал
тебя
как
суку.
(Неееет)
Même
quand
le
ciel
est
bleu
Даже
когда
небо
голубое,
Obscur
obscène
sont
les
scènes
Все
вокруг
мрачно
и
непристойно.
Sale
est
la
mentalité
et
ce
quoi
qu'il
en
advienne
Грязный
менталитет,
и
так
будет
всегда.
J'suis
sous
jack
miel
Я
под
кайфом,
J'lui
dit
je
t'aime
Говорю
ей,
что
люблю
ее,
Jm'en
rappel
plus
le
lendemain
de
la
veille
А
на
следующее
утро
ничего
не
помню.
J'crois
en
elle
que
quand
j'me
loge
en
elle
Я
верю
ей,
только
когда
вхожу
в
нее,
Elle
me
fait
la
guerre
Она
воюет
со
мной,
Me
parle
de
toutes
ses
séquelles
Рассказывает
о
своих
душевных
травмах.
Allons
à
l'essentiel
j'suis
au
VDV
au
10ième
Давай
ближе
к
делу,
я
на
десятом
этаже
в
поисках
травы.
Sale
est
la
mentalité,
cherche
la
maille
quitte
à
finir
alité
Грязный
менталитет:
ищи
деньги,
даже
если
кончишь
на
больничной
койке.
J'me
suis
juré
d'être
loyale
jusqu'à
la
fin
j'ai
des
défauts
mais
c'est
ma
qualité
Я
поклялся
себе
быть
верным
до
конца,
у
меня
есть
недостатки,
но
это
и
есть
мои
достоинства.
Chavaud
et
ce
depuis
maternité
Дерзкий
с
самого
рождения,
J'dois
faire
le
double
pour
avoir
la
moitié
Я
должен
сделать
вдвое
больше,
чтобы
получить
половину.
Ils
attendront
que
jsois
6 pieds
sous
terre
Они
будут
ждать,
пока
я
не
окажусь
на
два
метра
под
землей,
Pour
me
jeter
des
fleurs
comme
J.
Hallyday
(Hey)
Чтобы
осыпать
меня
цветами,
как
Джонни
Холлидея.
(Эй)
Comme
J.
Hallyday
donc
les
fumés
j'my
fais
à
l'idée
Как
Джонни
Холлидей,
поэтому
я
смирился
с
мыслью
о
смерти.
Aucune
fiction
dans
mes
écrit
tout
est
vrai
В
моих
текстах
нет
вымысла,
все
по-настоящему.
Jsuis
pas
tes
mc
d'télé-réalité
Я
не
твой
рэпер
из
реалити-шоу.
Comme
J.
Hallyday
(Yeah
yeah)
Как
Джонни
Холлидей.
(Йе,
йе)
Comme
J.
Hallyday
(Yeah
yeah)
Как
Джонни
Холлидей.
(Йе,
йе)
Comme
J.
Hallyday
Как
Джонни
Холлидей.
Comme
J.
Hallyday
Как
Джонни
Холлидей.
Sale
est
la
mentalité,
cherche
la
maille
quitte
à
finir
alité
Грязный
менталитет:
ищи
деньги,
даже
если
кончишь
на
больничной
койке.
J'me
suis
juré
d'être
loyale
jusqu'à
la
fin
j'ai
des
défauts
mais
c'est
ma
qualité
Я
поклялся
себе
быть
верным
до
конца,
у
меня
есть
недостатки,
но
это
и
есть
мои
достоинства.
Chavaud
et
ce
depuis
maternité
Дерзкий
с
самого
рождения,
J'dois
faire
le
double
pour
avoir
la
moitié
Я
должен
сделать
вдвое
больше,
чтобы
получить
половину.
Ils
attendront
que
jsois
6 pieds
sous
terre
Они
будут
ждать,
пока
я
не
окажусь
на
два
метра
под
землей,
Pour
me
jeter
des
fleurs
comme
J.
Hallyday
(Hey)
Чтобы
осыпать
меня
цветами,
как
Джонни
Холлидея.
(Эй)
Comme
J.
Hallyday
donc
les
fumés
j'my
fais
à
l'idée
Как
Джонни
Холлидей,
поэтому
я
смирился
с
мыслью
о
смерти.
Aucune
fiction
dans
mes
écrit
tout
est
vrai
В
моих
текстах
нет
вымысла,
все
по-настоящему.
Jsuis
pas
tes
mc
d'télé-réalité
Я
не
твой
рэпер
из
реалити-шоу.
Comme
J.
Hallyday
(Yeah
yeah)
Как
Джонни
Холлидей.
(Йе,
йе)
Comme
J.
Hallyday
(Yeah
yeah)
Как
Джонни
Холлидей.
(Йе,
йе)
Comme
J.
Hallyday
Как
Джонни
Холлидей.
Comme
J.
Hallyday
Как
Джонни
Холлидей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Tshimanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.