Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Tell
Ich werde es nicht verraten
You
sold
your
heart
to
entertain
Du
hast
dein
Herz
verkauft,
um
zu
unterhalten
And
you
keep
wondering
why
you
lost
the
feeling
Und
du
fragst
dich
immer
noch,
warum
du
das
Gefühl
verloren
hast
And
Your
aching
heart
was
better
off
left
untamed
Und
dein
schmerzendes
Herz
wäre
besser
ungezähmt
geblieben
Yeah
You
try
so
hard
Ja,
du
gibst
dir
so
viel
Mühe
It's
all
in
vain
Es
ist
alles
vergebens
You're
trading
secrets
for
pills
Du
tauschst
Geheimnisse
gegen
Pillen
You
do
it
well
Du
machst
das
gut
Your
daddy
still
pays
your
bills
Dein
Daddy
bezahlt
immer
noch
deine
Rechnungen
Promise
I
won't
tell
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
verraten
Promise
I
won't
tell
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
verraten
Promise
I
won't
tell
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
verraten
Back
in
those
days,
when
we
were
friends
Damals,
als
wir
noch
Freunde
waren
And
you
kept
having
my
back,
when
I
was
in
trouble
Und
du
hast
mir
immer
den
Rücken
freigehalten,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
war
And
it
hurts
inside
just
to
see
what
you've
become
Und
es
tut
weh
zu
sehen,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
the
trouble
now
Du
bist
jetzt
das
Problem
Little
Madison
Kleine
Madison
You're
trading
secrets
for
pills
Du
tauschst
Geheimnisse
gegen
Pillen
You
do
it
well
Du
machst
das
gut
Your
daddy
still
pays
your
bills
Dein
Daddy
bezahlt
immer
noch
deine
Rechnungen
But
I
promise
I
won't
tell
Aber
ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
verraten
I
promise
I
won't
tell
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
verraten
But
I
promise
I
won't
tell
Ich
verspreche,
ich
werde
es
nicht
verraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.