Roby & Roger - Quando Tudo Acabar - перевод текста песни на русский

Quando Tudo Acabar - Roger , Roby перевод на русский




Quando Tudo Acabar
Когда все закончится
Sozinho compondo no quarto fora o frio arrepia,
Сижу один, сочиняю в комнате, за окном холод пробирает,
Penso nos meus pais e nos filhos terei um dia,
Думаю о родителях и о детях, которые у меня когда-нибудь будут,
Sou pequeno, no mundão cheio de gente,
Я мал, в этом огромном мире, полном людей,
No planeta tsunami, nevascas, cheias, enchentes
На планете цунами, метели, паводки, наводнения.
Nas minhas orações eu peço paz
В своих молитвах я прошу мира,
Meu Pai do céu pare com os temporais
Отец мой Небесный, останови эти бури,
Vai, nunca mais!
Пусть больше никогда не будет!
Mas ele responde sei que isso gera tristeza
Но он отвечает, я знаю, это вызывает грусть,
Ação do homem reação da natureza
Действие человека реакция природы.
Nuvem nublado raio trovão,
Тучи, облака, гром и молния,
Fecha a janela e aumenta esse som
Закрой окно и сделай музыку погромче.
Fico bolado não caio mermão, veja nas telas caos no japao
Я в шоке, но не падаю духом, брат, видишь на экранах хаос в Японии,
Sobreviventes todos de terremoto
Выжившие после землетрясения,
E no Brasil não falta criança, querendo colo
А в Бразилии много детей, которым нужны объятия.
Quem mais joga fumaça quase não recicla
Кто больше всего дымит, почти не перерабатывает отходы,
Mas vale um barril de petróleo pra produção da gasolina
Но баррель нефти важнее для производства бензина.
Fonte alternativa ve se isso te inspira
Альтернативный источник, посмотри, может, это тебя вдохновит,
O mundo gira aspira e tira do poder os que so cobiça.
Мир вращается, вдыхает и лишает власти тех, кто только жаждет её.
I wanna know pra onde tu vai correr pra quem você vai rezar?
Я хочу знать куда ты побежишь, кому ты будешь молиться?
I wanna know me diz quem será você quando tudo se acabar
Я хочу знать скажи мне, кем ты будешь, когда все закончится?
Cai chuva sagrada que hoje vou te falar
Льется священный дождь, и сегодня я скажу тебе,
Que no teu choro devastante escuto as lágrimas de jah
Что в твоем разрушительном плаче я слышу слезы Джа.
Nesse instante no horizonte o tempo vai fechar
В этот миг на горизонте время остановится,
Há, é melhor se preparar
Ха, лучше подготовиться.
Fechou o tempo parceiro te falar triste momento
Время остановилось, друг, скажу тебе, грустный момент,
Cade planejamento so vejo enriquecimento
Где планирование, я вижу только обогащение.
não me agrada o vento é no Sol que me esquento
Мне уже не нравится ветер, я греюсь на солнце,
Com a previsão do tempo vem agonia e sofrimento
С прогнозом погоды приходит мучение и страдание.
O tempo / é relativo o clima passageiro
Время / относительно, климат преходящий,
Mas quando chove num dia o previsto pro mês inteiro
Но когда за день выпадает месячная норма осадков,
Época de eleição é hora de remediar
Время выборов время исправлять ошибки,
Enquanto a prevenção não chega vejo as ruas inundar
Пока не придут меры предосторожности, я вижу, как улицы затопляются.
Fogo na Amazônia, do Pará até Rondônia
Пожары в Амазонии, от Пара до Рондонии,
E queimada todo dia até pajé tendo insônia
И горят каждый день, даже шаман страдает бессонницей.
Em meio a tudo isso deputado ainda faz pose
Среди всего этого депутат все еще позирует,
Prego a paz ainda bem, senão puxava um doze
Проповедую мир, слава Богу, иначе бы схватился за оружие.
Mas perai colé que é, eu é que sou loco?
Но подожди, приятель, что это, я что, сумасшедший?
Os 22 mermo ignoram o Tratado de Kyoto
Эти 22 все еще игнорируют Киотский протокол.
Essa parada neguin, tolerância chegou ao fim
Эта ситуация, парень, терпимости пришел конец,
Depois tu reclama que não chove no seu jardim
Потом ты жалуешься, что в твоем саду не идет дождь.
Fazendo o teu tu se move com o universo
Делая свое дело, ты движешься вместе со вселенной,
Mais que um homem, um sujeito não apenas um objeto
Больше, чем человек, субъект, а не просто объект.
Esse é o papo reto faça algo de concreto não apenas pra você
Вот тебе прямой разговор, сделай что-нибудь конкретное, не только для себя,
Mas pelo menos pro teus netos PORRA!
Но хотя бы для своих внуков, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
I wanna know pra onde tu vai correr pra quem você vai rezar
Я хочу знать куда ты побежишь, кому ты будешь молиться?
I wanna know me diz quem será você quando tudo se acabar
Я хочу знать скажи мне, кем ты будешь, когда все закончится?
Cai chuva sagrada que hoje vou te falar
Льется священный дождь, и сегодня я скажу тебе,
Que no teu choro devastante escuto as lágrimas de jah
Что в твоем разрушительном плаче я слышу слезы Джа.
Nesse instante no horizonte o tempo vai fechar
В этот миг на горизонте время остановится,
Há, é melhor se preparar
Ха, лучше подготовиться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.