Текст и перевод песни Robyn - Bumpy Ride
Sometimes
life
can
be
a
bumpy
ride
Иногда
жизнь
может
быть
ухабистой.
Sometimes
it
feels
like
you′re
drivin'
with
covered
eyes
Иногда
мне
кажется,
что
ты
едешь
с
закрытыми
глазами.
And
you
listen
to
your
friend
who′s
in
the
car
by
your
side
И
ты
слушаешь
своего
друга,
который
сидит
в
машине
рядом
с
тобой.
They
say
they've
got
your
map,
what
if
your
friends
are
tellin'
lies?
Они
говорят,
что
у
них
есть
твоя
карта,
а
что,
если
твои
друзья
лгут?
So
listen
to
you
heart
′cause
you
can′t
see
no
road
signs
Так
что
слушай
свое
сердце,
потому
что
ты
не
видишь
никаких
дорожных
знаков.
You
don't
know
where
to
stop
or
where
to
turn
Ты
не
знаешь,
где
остановиться
или
куда
повернуть.
Everyone
goes
through
it
I′m
in
the
middle
of
mine
Все
проходят
через
это,
а
я
нахожусь
посередине
своего.
And
I
try
to
remember,
it's
the
only
way
to
learn
И
я
пытаюсь
вспомнить,
это
единственный
способ
научиться.
You′ve
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You
gotta
stay
real
and
true
to
yourself
in
the
game
of
Ты
должен
оставаться
настоящим
и
верным
себе
в
этой
игре.
Becomin'
a
woman
where
the
rules
never
stay
the
same
Стать
женщиной,
где
правила
никогда
не
остаются
прежними.
Remember
who
you
are,
who
made
you
and
who′s
keepin'
you
here
Помни,
кто
ты,
кто
создал
тебя
и
кто
держит
тебя
здесь.
Who's
makin′
you
not
duck
from
problems
in
fear
Кто
заставляет
тебя
не
прятаться
от
проблем
в
страхе
People
in
your
way,
dogs
and
bitches
Люди
на
твоем
пути,
собаки
и
суки.
Who′s
lickin'
your
ass?
Liars
and
snitches
Кто
лижет
тебе
задницу,
лжецы
и
стукачи
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
выше
ватерлинии.
Keep
focused
and
you'll
make
it
through
Сосредоточься,
и
у
тебя
все
получится.
Keep
on
rollin′
is
what
you
got
to
do
Продолжай
кататься-вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it's
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Don′t
you
slip
and
don't
you
slide
Не
поскользнитесь
и
не
поскользнитесь
Love
will
be
there
in
the
end
В
конце
концов
любовь
будет
рядом
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
выйдешь
из-за
поворота
...
You've
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You′ve
gotta
keep
your
flow
smooth,
never
hesitate
Ты
должен
держать
свой
поток
плавным,
никогда
не
колеблясь.
Never
stop
believin′
always
keepin'
the
faith
Никогда
не
переставай
верить,
всегда
храни
веру.
But
always
be
critical
never
naive
Но
всегда
будьте
критичны
никогда
не
наивны
′Cause
if
you
can
be
that
there's
so
much
more
you
can
achieve
Потому
что
если
ты
можешь
быть
таким,
то
ты
можешь
достичь
гораздо
большего.
Maybe
then
when
you′re
grown
up
satisfied
and
strong
Может
быть,
тогда,
когда
ты
вырастешь
довольным
и
сильным.
Maybe
then
you
will
be
happy,
happy
that
you
held
on
Может
быть,
тогда
ты
будешь
счастлива,
счастлива,
что
держалась.
Even
though
it's
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
выше
ватерлинии.
Keep
focused
and
you′ll
make
it
through
Сосредоточься,
и
у
тебя
все
получится.
Keep
on
rollin'
is
what
you've
got
to
do
Продолжай
кататься-вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Don′t
you
slip
and
don't
you
slide
Не
поскользнитесь
и
не
поскользнитесь
Love
will
be
there
in
the
end
В
конце
концов
любовь
будет
рядом
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
выйдешь
из-за
поворота
...
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
выше
ватерлинии.
Keep
focused
and
you'll
make
it
through
Сосредоточься,
и
у
тебя
все
получится.
Keep
on
rollin′
is
what
you've
got
to
do
Продолжай
кататься-вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Don't
you
slip
and
don't
you
slide
Не
поскользнитесь
и
не
поскользнитесь
Love
will
be
there
in
the
end
В
конце
концов
любовь
будет
рядом
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
выйдешь
из-за
поворота
...
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
выше
ватерлинии.
Keep
focused
and
you′ll
make
it
through
Сосредоточься,
и
у
тебя
все
получится.
Keep
on
rollin'
is
what
you′ve
got
to
do
Продолжай
кататься-вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it's
a
bumpy
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
это
ухабистая
дорога.
Don′t
you
slip
and
don't
you
slide
Не
поскользнитесь
и
не
поскользнитесь
Love
will
be
there
in
the
end
В
конце
концов
любовь
будет
рядом
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
выйдешь
из-за
поворота
...
You′ve
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You've
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You've
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You′ve
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Miriam Carlsson, Johan Oskar Andreas Ekhe, Ulf Lindstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.