Robyn - Handle Me (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robyn - Handle Me (Instrumental)




Handle Me (Instrumental)
Справиться со мной (Инструментальная версия)
Yeah, I heard about some guy
Да, я слышала про какого-то парня,
That you beat pretty bad and got in the papers
Которого ты избил до полусмерти, и об этом писали в газетах.
Sure, you own a cool bar
Конечно, у тебя крутой бар,
And I hear you get far with every waitress
И я слышала, ты далеко продвинулся с каждой официанткой.
Yeah, I saw you on the poster
Да, я видела тебя на постере,
Your song is the bomb and you′re outrageous
Твоя песня - бомба, и ты эпатажный.
Sure, I see you're livin′ large
Конечно, я вижу, ты шикуешь,
With your crib and your cars and that's just great but
С твоей квартирой и машинами, и это просто замечательно, но
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать, как обстоят дела:
You won't get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
′Cause you can′t handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
Yeah, you make your big move
Да, ты делаешь свой большой ход,
And I see you're not used to being rejected
И я вижу, ты не привык к отказам.
Sure, you making′ that call to your guy
Конечно, ты звонишь своему приятелю,
And I'm sure you′re well connected
И я уверена, у тебя хорошие связи.
Yeah, judging from that line
Да, судя по этой очереди,
You just passed you are well known and respected
Которую ты только что прошел, ты известен и уважаем.
Sure, would me and my girls
Конечно, не хотели бы мы с моими подругами
Come participate in something you directed
Поучаствовать в чем-нибудь, что ты режиссируешь?
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать, как обстоят дела:
You won't get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
′Cause you can't handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact that you can′t seem to handle me
Это простой факт, что ты, кажется, не можешь со мной справиться.
No matter how you act with them
Независимо от того, как ты ведешь себя с ними,
You can′t handle me, you can't handle me
Тебе со мной не справиться, тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддержишь,
But you′re a selfish narcissistic psycho freaking
Но ты эгоистичный, самовлюбленный, психованный, чертов
Boot licking Nazi creep and you can't handle me
Подхалим и нацистский урод, и тебе со мной не справиться.
Yeah, I think you′re kinda cute
Да, я думаю, ты довольно милый,
When you try and act like you ain't looking
Когда пытаешься вести себя так, будто не смотришь.
Sure, I think you′re kinda fly
Конечно, я думаю, ты довольно крутой,
And your ride sure is off the hooking
И твоя тачка, конечно, сногсшибательна.
Yeah, bet you could take my mind off
Да, держу пари, ты мог бы отвлечь меня
Things for some time and take me shopping
На какое-то время и сводить меня по магазинам.
Sure, you writing those rhymes
Конечно, ты пишешь эти рифмы,
And the acts you produce are really kicking but
И твои постановки действительно зажигают, но
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать, как обстоят дела:
You won't get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
'Cause you can′t handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It′s a simple fact that you can't seem to handle me
Это простой факт, что ты, кажется, не можешь со мной справиться.
No matter how you act with them
Независимо от того, как ты ведешь себя с ними,
You can′t handle me, you can't handle me
Тебе со мной не справиться, тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддержишь,
But you′re a selfish narcissistic psycho freaking
Но ты эгоистичный, самовлюбленный, психованный, чертов
Boot licking Nazi creep and you can't handle me
Подхалим и нацистский урод, и тебе со мной не справиться.
Yeah, I heard about some guy
Да, я слышала про какого-то парня,
That you beat pretty bad and got in the papers
Которого ты избил до полусмерти, и об этом писали в газетах.
Sure, you own a cool bar
Конечно, у тебя крутой бар,
And I hear you get far with every waitress
И я слышала, ты далеко продвинулся с каждой официанткой.
Yeah, I saw you on the poster
Да, я видела тебя на постере,
Your song is the bomb and you′re outrageous
Твоя песня - бомба, и ты эпатажный.
Sure, I see you're living' large
Конечно, я вижу, ты шикуешь,
With your crib and your cars and that′s just great but
С твоей квартирой и машинами, и это просто замечательно, но
Let me tell you how it be
Позволь мне сказать, как обстоят дела:
You won′t get with this you see
У тебя ничего не выйдет, понимаешь?
'Cause you can′t handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact that you can′t seem to handle me
Это простой факт, что ты, кажется, не можешь со мной справиться.
No matter how you act with them
Независимо от того, как ты ведешь себя с ними,
You can't handle me, you can′t handle me
Тебе со мной не справиться, тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты меня поддержишь,
But you're a selfish narcissistic psycho freaking
Но ты эгоистичный, самовлюбленный, психованный, чертов
Boot licking Nazi creep and you can't handle me
Подхалим и нацистский урод, и тебе со мной не справиться.





Авторы: Klas Frans Ahlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.