Robyn - Handle Me (VooDoo & Serano Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robyn - Handle Me (VooDoo & Serano Remix)




Handle Me (VooDoo & Serano Remix)
Справляешься со мной (VooDoo & Serano Remix)
(Yeah) I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
(Ага) Слышала, ты одного парня избил до полусмерти, даже в газеты попал.
(Sure) You own a cool bar and I hear you get far with every waitress
(Конечно) У тебя крутой бар, и, говорят, ты кадрил каждую официантку.
(Yeah) I saw you on the poster, your song is the bomb and you're outrageous
(Ага) Видела твой постер, твоя песня бомба, ты просто офигенный.
(Sure) I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but
(Конечно) Вижу, ты шикуешь дом, машины, все дела. Здорово, конечно, но...
Let me tell you how it'd be
Давай я тебе кое-что объясню:
You won't get with this you see
У тебя со мной ничего не получится,
'Cause you can't handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
(Yeah) You make your big move and I see you're not used to being rejected
(Ага) Ты начал действовать, и я вижу, что ты не привык к отказам.
(Sure) You making that call to your guy and I'm sure you're well connected
(Конечно) Ты звонишь своим дружками, уверена, у тебя хорошие связи.
(Yeah) Judging from that line you just passed you are well known and respected
(Ага) Судя по тому, что ты сейчас сказал, ты известный и уважаемый человек.
(Sure) Would me and my girls come participate in something you directed, oh
(Конечно) Может, мы с девчонками поучаствуем в чем-нибудь, что ты режиссируешь? О...
Let me tell you how it'd be
Давай я тебе кое-что объясню:
You won't get with this you see
У тебя со мной ничего не получится,
'Cause you can't handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact
Это простой факт,
That you can't seem to handle me
Что тебе со мной не справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведешь себя с другими,
You can't handle me
Тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты на моей стороне,
But you're a selfish
Но ты эгоистичный,
Narcissistic psycho-freaking
Самовлюбленный, психованный,
Boot-licking Nazi creep and
Подхалимский, мерзкий тип,
You can't handle me
И тебе со мной не справиться.
(Yeah) I think you're kinda cute when you try and act like you ain't looking
(Ага) Ты такой милый, когда пытаешься делать вид, что не смотришь на меня.
(Sure) I think you're kinda fly and your ride, sure, is off the hooking
(Конечно) Ты довольно привлекательный, и твоя тачка просто отпад.
(Yeah) Bet you could take my mind off of things for some time and take me shopping
(Ага) Держу пари, ты мог бы на какое-то время отвлечь меня от всего и сводить по магазинам.
(Sure) You writing those rhymes and acts you produce are really kickin', but
(Конечно) Твои рифмы и песни, которые ты продюсируешь, действительно крутые, но...
Let me tell you how it'd be
Давай я тебе кое-что объясню:
You won't get with this you see
У тебя со мной ничего не получится,
'Cause you can't handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact
Это простой факт,
That you can't seem to handle me
Что тебе со мной не справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведешь себя с другими,
You can't handle me
Тебе со мной не справиться.
It's just a simple fact
Это просто простой факт,
That you can't seem to handle me
Что тебе со мной не справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведешь себя с другими,
You can't handle me
Тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты на моей стороне,
But you're a selfish
Но ты эгоистичный,
Narcissistic psycho-freaking
Самовлюбленный, психованный,
Boot-licking Nazi pimp and
Подхалимский, мерзкий сутенер,
You can't handle me
И тебе со мной не справиться.
(Yeah) I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
(Ага) Слышала, ты одного парня избил до полусмерти, даже в газеты попал.
(Sure) You own a cool bar and I hear you get far with every waitress
(Конечно) У тебя крутой бар, и, говорят, ты кадрил каждую официантку.
(Yeah) I saw you on the poster, your song is the bomb and you're outrageous
(Ага) Видела твой постер, твоя песня бомба, ты просто офигенный.
(Sure) I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but
(Конечно) Вижу, ты шикуешь дом, машины, все дела. Здорово, конечно, но...
Let me tell you how it'd be
Давай я тебе кое-что объясню:
You won't get with this you see
У тебя со мной ничего не получится,
'Cause you can't handle me
Потому что тебе со мной не справиться.
It's a simple fact
Это простой факт,
That you can't seem to handle me
Что тебе со мной не справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведешь себя с другими,
You can't handle me
Тебе со мной не справиться.
It's just a simple fact
Это просто простой факт,
That you can't seem to handle me
Что тебе со мной не справиться.
No matter how you act with them
Неважно, как ты ведешь себя с другими,
You can't handle me
Тебе со мной не справиться.
You gotta make me feel you got my back
Ты должен дать мне почувствовать, что ты на моей стороне,
But you're a selfish
Но ты эгоистичный,
Narcissistic psycho-freaking
Самовлюбленный, психованный,
Boot-licking Nazi creep and
Подхалимский, мерзкий тип,
You can't handle me
И тебе со мной не справиться.





Авторы: Klas Frans Ahlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.