Текст и перевод песни Robyn - Regntunga skyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regntunga skyar
Дождливые облака
Regntunga
skyar
vartän
jag
ser;
Дождливые
облака,
куда
ни
погляжу,
Nån
sol
finns
ej
mer
utan
dig.
Нет
больше
солнца
без
тебя,
мой
друг.
Regnvåta
furor
tyst
blicka
ned;
Сосны
в
дожде
печально
смотрят
вниз,
Så
grått
allt
sig
ter
utan
dig.
Так
серо
всё
вокруг,
когда
ты
не
со
мной.
Den
fågel
som
nyss
sjöng
Птица,
что
пела
только
что,
Är
plötsligt
tyst
och
stum,
Вдруг
стала
тихой
и
немой,
Och
visan
som
jag
skrev
И
песня,
что
я
написала,
Blir
meningslös
och
dum.
Стала
бессмысленной,
пустой.
Regntunga
skyar
vartän
jag
ser;
Дождливые
облака,
куда
ни
погляжу,
Nån
sol
finns
ej
mer
utan
dig.
Нет
больше
солнца
без
тебя,
мой
друг.
Kärlekens
sång
sjöng
du
en
gång
Песню
любви
ты
пел
когда-то
Stilla
och
ömt
för
mig.
Тихо
и
нежно
для
меня.
Men
du
försvann;
ensam
jag
står
Но
ты
исчез,
и
я
стою
одна,
Väntande
blott
på
dig.
Жду
лишь
тебя,
любя.
Regntunga
skyar
vartän
jag
ser;
Дождливые
облака,
куда
ни
погляжу,
Nån
sol
finns
ej
mer
utan
dig.
Нет
больше
солнца
без
тебя,
мой
друг.
Regnvåta
furor
tyst
blicka
ned;
Сосны
в
дожде
печально
смотрят
вниз,
Så
grått
allt
sig
ter
utan
dig.
Так
серо
всё
вокруг,
когда
ты
не
со
мной.
Den
fågel
som
nyss
sjöng...
Птица,
что
пела
только
что...
Regntunga
skyar
vartän
än
jag
ser;
Дождливые
облака,
куда
ни
погляжу,
Nån
sol
finns
ej
mer
utan
dig.
Нет
больше
солнца
без
тебя,
мой
друг.
Den
fågel
som
nyss
sjöng...
Птица,
что
пела
только
что...
Regntunga
skyar
vartän
jag
ser;
Дождливые
облака,
куда
ни
погляжу,
Nån
sol
finns
ej
mer
utan
dig.
Нет
больше
солнца
без
тебя,
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thore Erling, Eskil Eckert-lunkin, Hans Ekman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.