Robério e Seus Teclados - A Dor de Dois Amigos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - A Dor de Dois Amigos




A Dor de Dois Amigos
Боль двух друзей
Garçom, sente aqui na minha mesa
Официант, присядь за мой столик,
E me traga uma cerveja que eu quero é beber
И принеси мне пива, я хочу выпить.
Se tiver tempo, sente um pouco aqui comigo
Если есть время, посиди немного со мной,
Eu te conto minha vida, tu me conta de você
Я расскажу тебе свою историю, а ты мне свою.
Garçom, amei muito uma mulher
Официант, я очень любил женщину,
Que jurava me amar e com outro foi embora
Которая клялась любить меня, а ушла с другим.
Amigo, dói demais essa paixão
Друг, эта страсть причиняет слишком много боли.
Se eu cair aqui no chão, quero me adormecer
Если я упаду здесь на пол, я хочу уснуть.
Amigo, dói demais essa paixão
Друг, эта страсть причиняет слишком много боли.
Se eu cair aqui no chão, quero me adormecer
Если я упаду здесь на пол, я хочу уснуть.
Se a dor é por amor, eu deponho ao seu favor
Если боль из-за любви, я свидетельствую в твою пользу.
Não vou te cobrar a conta
Я не буду брать с тебя плату.
Eu também amei alguém que dizia me amar
Я тоже любил ту, которая говорила, что любит меня,
E por outro me trocou
А потом променяла меня на другого.
Minha dor é igual a sua, vamos beber pelas ruas
Моя боль такая же, как твоя, давай выпьем, бродя по улицам.
Estamos na mesma paixão
Мы испытываем одинаковую страсть.
Amigo, eu não posso aceitar
Друг, я не могу смириться,
Que alguém possa enganar meu coração
Что кто-то может обмануть мое сердце.
Amigo, você disse a verdade
Друг, ты сказал правду.
Também não posso viver nessa ilusão
Я тоже не могу жить в этой иллюзии.
Garçom, sente aqui na minha mesa
Официант, присядь за мой столик,
E me traga uma cerveja que eu quero é beber
И принеси мне пива, я хочу выпить.
Se tiver tempo, sente um pouco aqui comigo
Если есть время, посиди немного со мной,
Eu te conto minha vida, tu me conta de você
Я расскажу тебе свою историю, а ты мне свою.
Garçom, amei muito uma mulher
Официант, я очень любил женщину,
Que jurava me amar e com outro foi embora
Которая клялась любить меня, а ушла с другим.
Amigo, dói demais essa paixão
Друг, эта страсть причиняет слишком много боли.
Se eu cair aqui no chão, quero me adormecer
Если я упаду здесь на пол, я хочу уснуть.
Amigo, dói demais essa paixão
Друг, эта страсть причиняет слишком много боли.
Se eu cair aqui no chão, quero me adormecer
Если я упаду здесь на пол, я хочу уснуть.
Se a dor é por amor, eu deponho ao seu favor
Если боль из-за любви, я свидетельствую в твою пользу.
Não vou te cobrar a conta
Я не буду брать с тебя плату.
Eu também amei alguém que dizia me amar
Я тоже любил ту, которая говорила, что любит меня,
E por outro me trocou
А потом променяла меня на другого.
Minha dor é igual a sua, vamos beber pelas ruas
Моя боль такая же, как твоя, давай выпьем, бродя по улицам.
Estamos na mesma paixão
Мы испытываем одинаковую страсть.
Amigo, eu não posso aceitar
Друг, я не могу смириться,
Que alguém possa enganar meu coração
Что кто-то может обмануть мое сердце.
Amigo, você disse a verdade
Друг, ты сказал правду.
Também não quero viver nessa ilusão
Я тоже не хочу жить в этой иллюзии.





Авторы: Robério E Seus Teclados


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.