Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Dez a uma pra Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dez a uma pra Solidão
Ten in One for Loneliness
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
Baby,
when
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
When
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
não
tem
medo
de
chorar
When
you
love,
you
are
not
afraid
to
cry
E
nem
vergonha
de
pedir
perdão
And
you
are
not
ashamed
to
ask
for
forgiveness
Enche
a
cara
e
faz
escândalo
no
bar
You
get
drunk
and
cause
a
scandal
at
the
bar
Esse
jogo
é
dez
a
um
pra
solidão
This
game
is
ten
in
one
for
loneliness
Quem
ama
se
arrisca
pra
valer
When
you
love,
you
risk
it
all
Dá
as
cartas,
grita
truco
e
manda
ver
You
deal
the
cards,
shout
"Truco"
and
go
for
it
Mas
quando
percebe
que
vai
perder
But
when
you
realize
that
you
are
going
to
lose
Se
desespera
You
get
desperate
Quem
ama
vai
à
luta
e
corre
atrás
When
you
love,
you
fight
and
you
go
after
what
you
want
Torcendo
pra
não
ser
tarde
demais
Praying
that
it's
not
too
late
Mas
quando
rola
uma
e
deixa
em
paz
But
when
you
roll
a
one
and
leave
me
alone
Enlouquece
e
dá
vexame
You
go
crazy
and
disgrace
yourself
Amanhece
na
zoeira
You
spend
the
night
in
a
drunken
stupor
Mais
perdido
que
cachorro
de
madame
More
lost
than
a
rich
lady's
dog
Quando
está
fora
da
coleira
When
he's
off
his
leash
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
Baby,
when
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
When
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
se
arrisca
pra
valer
When
you
love,
you
risk
it
all
Dá
as
cartas,
grita
truco
e
manda
ver
You
deal
the
cards,
shout
"Truco"
and
go
for
it
Mas
quando
percebe
que
vai
perder
But
when
you
realize
that
you
are
going
to
lose
Se
desespera
You
get
desperate
Quem
ama
vai
à
luta
e
corre
atrás
When
you
love,
you
fight
and
you
go
after
what
you
want
Torcendo
pra
não
ser
tarde
demais
Praying
that
it's
not
too
late
Mas
se
rola
uma
e
deixa
em
paz
But
if
you
roll
a
one
and
leave
me
alone
Enlouquece
e
dá
vexame
You
go
crazy
and
disgrace
yourself
Amanhece
na
zoeira
You
spend
the
night
in
a
drunken
stupor
Mais
perdido
que
cachorro
de
madame
More
lost
than
a
rich
lady's
dog
Quando
fica
fora
da
coleira
When
he's
off
his
leash
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
Baby,
when
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
When
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
Baby,
when
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Quem
ama
paga
mico,
briga
e
sai
batendo
a
porta
When
you
love
you
make
a
fool
of
yourself,
you
argue
and
leave
me
in
a
huff
Depois
volta,
depois
volta
Then
you
come
back,
then
you
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robério Lacerda Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.