Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Filho Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
pai,
eu
vou
lhe
contar
um
assunto
delicado
My
dearest
mother,
I
must
tell
you
something
difficult
Nunca
contei
pra
ninguém
pois
me
sinto
envergonhado
I
have
never
told
anyone,
I
felt
so
ashamed
Quando
essa
carta
abrir
When
you
open
this
letter
O
senhor
vai
descobrir
You
will
discover
Tudo
o
que
eu
fiz
de
errado
All
the
wrong
I
have
done
O
senhor
fez
o
que
pode
me
mandando
pra
escola
You
gave
me
all
you
could,
sending
me
to
school
Mas
eu
nunca
me
esforcei,
pro
futuro
eu
não
dei
bola
But
I
never
tried,
I
wasted
my
future
Agora
já
estou
no
fim
Now
I
am
done
for
Não
faça
nada
por
mim
Do
not
do
anything
for
me
Vou
morrer
a
qualquer
hora
I
will
die
any
day
now
O
dinheiro
que
mandava
pra
pagar
a
faculdade
The
money
you
sent
me
to
pay
for
college
Eu
comprava
era
cigarro
pra
fumar
pela
cidade
I
used
to
buy
cigarettes
to
smoke
in
the
city
Ao
colégio
eu
nunca
ia
I
never
went
to
class
E
o
senhor
não
sabia
And
you
did
not
know
Da
minha
deslealdade
Of
my
disloyalty
Muitas
vezes
trabalhava
pra
sustentar
o
meu
vício
I
worked
often
to
support
my
habit
Cada
dia
que
passava
ficava
bem
mais
difícil
Each
day
that
passed,
it
became
more
difficult
Pra
mim,
não
tem
mais
saída
There
is
no
way
out
for
me
Já
estou
com
a
minha
vida
My
life
is
now
À
beira
do
precipício
On
the
edge
of
a
precipice
Meu
pai,
por
favor,
agora
quero
lhe
pedir
perdão
My
dearest
mother,
please,
now
I
want
to
ask
your
forgiveness
Por
tudo
que
eu
lhe
causei,
por
essa
decepção
For
everything
I
have
done
to
you,
for
this
disappointment
Sei
que
foi
despercebido
I
know
that
it
went
unnoticed
Meu
pai,
meu
melhor
amigo
My
dearest
mother,
my
best
friend
Eu
fiz
essa
ingratidão
I
perpetrated
this
ingratitude
Quero
lhe
dizer
agora,
antes
de
chegar
a
morte
I
want
to
tell
you
now,
before
I
die
O
senhor
não
teve
culpa
dessa
minha
triste
sorte
You
were
not
at
fault
for
my
sad
fate
Fui
eu
que
não
quis
o
bem
It
was
I
who
did
not
want
the
good
Não
posso
culpar
ninguém
I
cannot
blame
anyone
Me
perdoe,
seja
forte
Forgive
me,
be
strong
Fui
eu
que
não
quis
o
bem
It
was
I
who
did
not
want
the
good
Me
perdoe,
seja
forte
Forgive
me,
be
strong
Fui
eu
que
não
quis
o
bem
It
was
I
who
did
not
want
the
good
Me
perdoe,
seja
forte
Forgive
me,
be
strong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robério Lacerda Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.