Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Garçon Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garçon Amigo
Boy, Run an Errand
Garçom,
me
faz
um
favor,
leva
um
recado
aqui
naquela
mesa
Boy,
do
me
a
favor,
take
a
message
to
that
table
over
there
Tá
vendo
aquela
moça
linda
que
está
sozinha
tomando
cerveja?
Do
you
see
that
pretty
girl
over
there,
drinking
beer
all
alone?
Vai
lá
e
fala
pra
ela
que
eu
vim
aqui
beber
pra
esquecer
alguém
Go
over
and
tell
her,
I
came
here
to
drink
to
forget
someone
E
quando
eu
olhei
pra
ela,
não
consegui
pensar
em
mais
ninguém
And
when
I
looked
at
her,
I
couldn't
think
of
anyone
else
Garçom,
acho
que
estou
com
sorte,
eu
já
esqueci
quem
eu
vim
esquecer
Boy,
I
think
I'm
in
luck,
I've
already
forgotten
who
I
came
to
forget
Se
ela
me
deu
uma
chance,
vou
ficar
devendo
essa
pra
você
If
she
gives
me
a
chance,
I'll
owe
you
one
Vai
lá
e
fala
pra
ela
se
eu
posso
ir
em
sua
mesa
e
me
apresentar
Go
over
and
ask
her
if
I
can
come
to
her
table
and
introduce
myself
Pra
gente
trocar
uma
ideia,
se
conhecer,
quem
sabe
até
ficar
So
we
can
chat,
get
to
know
each
other,
maybe
even
fall
in
love
Quem
sabe
hoje
nesse
bar
um
grande
amor
pode
começar
Who
knows,
maybe
a
great
love
can
start
in
this
bar
tonight
Dois
corações
machucados
juntos
podem
se
amar
Two
broken
hearts
can
love
each
other
together
Pra
dor
de
amor
não
tem
saída,
é
uma
bebida
ou
um
outro
amor
There's
no
escape
from
heartache,
it's
a
drink
or
another
love
Garçom,
atenda
esse
pedido,
seja
meu
cupido,
me
faz
um
favor
Boy,
grant
this
request,
be
my
cupid,
do
me
a
favor
Garçom,
acho
que
estou
com
sorte,
eu
já
esqueci
quem
eu
vim
esquecer
Boy,
I
think
I'm
in
luck,
I've
already
forgotten
who
I
came
to
forget
Se
ela
me
deu
uma
chance,
vou
ficar
devendo
essa
pra
você
If
she
gives
me
a
chance,
I'll
owe
you
one
Vai
lá
e
pergunte
a
ela
se
eu
posso
ir
em
sua
mesa
e
me
apresentar
Go
over
and
ask
her
if
I
can
come
to
her
table
and
introduce
myself
Pra
gente
trocar
uma
ideia,
se
conhecer,
quem
sabe
até
ficar
So
we
can
chat,
get
to
know
each
other,
maybe
even
fall
in
love
Quem
sabe
hoje
nesse
bar
um
grande
amor
pode
começar
Who
knows,
maybe
a
great
love
can
start
in
this
bar
tonight
Dois
corações
machucados
juntos
podem
se
amar
Two
broken
hearts
can
love
each
other
together
Pra
dor
de
amor
não
tem
saída,
é
uma
bebida
ou
um
outro
amor
There's
no
escape
from
heartache,
it's
a
drink
or
another
love
Garçom,
atenda
esse
pedido,
seja
meu
cupido,
me
faz
um
favor
Boy,
grant
this
request,
be
my
cupid,
do
me
a
favor
Quem
sabe
hoje
nesse
bar
um
grande
amor
pode
começar
Who
knows,
maybe
a
great
love
can
start
in
this
bar
tonight
Dois
corações
machucados
juntos
podem
se
amar
Two
broken
hearts
can
love
each
other
together
Pra
dor
de
amor
não
tem
saída,
é
uma
bebida
ou
um
outro
amor
There's
no
escape
from
heartache,
it's
a
drink
or
another
love
Garçom,
atenda
o
meu
pedido,
seja
meu
cupido,
me
faz
um
favor
Boy,
grant
my
wish,
be
my
cupid,
do
me
a
favor
Seja
meu
amigo,
me
faz
um
favor
Be
my
friend,
do
me
a
favor
Seja
meu
amigo,
me
faz
um
favor
Be
my
friend,
do
me
a
favor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.