Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Medo da Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo da Chuva
Fear of Rain
É
pena
que
você
pense
que
eu
sou
seu
escravo
It's
a
shame
that
you
think
I'm
your
slave
Dizendo
que
eu
sou
seu
marido
e
não
posso
partir
Saying
that
I'm
your
husband
and
can't
leave
Como
as
pedras
imóveis
na
praia
eu
fico
ao
seu
lado
Like
the
motionless
stones
on
the
beach,
I
stay
by
your
side
Dos
amores
que
a
vida
me
trouxe
e
eu
não
pude
viver
Of
the
loves
that
life
has
brought
me
and
I
couldn't
live
Eu
perdi
o
meu
medo,
meu
medo
I
lost
my
fear,
my
fear
Meu
medo
da
chuva
My
fear
of
rain
Pois
a
chuva
voltando
pra
terra
traz
coisas
do
ar
Because
the
rain
returning
to
earth
brings
things
from
the
air
Aprendi
o
segredo,
segredo
I
learned
the
secret,
secret
Segredo
da
vida
Secret
of
life
Vendo
as
pedras
que
choram
sozinhas
no
mesmo
lugar
Seeing
the
stones
that
weep
alone
in
the
same
place
Eu
não
posso
entender
tanta
gente
aceitando
a
mentira
I
can't
understand
so
many
people
accepting
the
lie
De
que
os
sonhos
desfazem
aquilo
que
o
padre
falou
That
dreams
will
undo
what
the
priest
said
Por
que
quando
eu
jurei
meu
amor
eu
traí
a
mim
mesmo
Why,
when
I
swore
my
love,
did
I
betray
myself?
Que
ninguém
nesse
mundo
é
feliz
tendo
amado
uma
vez
That
no
one
in
this
world
is
happy
having
loved
once
Eu
perdi
o
meu
medo,
meu
medo
I
lost
my
fear,
my
fear
Meu
medo
da
chuva
My
fear
of
rain
Pois
a
chuva
voltando
pra
terra
traz
coisas
do
ar
Because
the
rain
returning
to
earth
brings
things
from
the
air
Aprendi
o
segredo,
segredo
I
learned
the
secret,
secret
Segredo
da
vida
Secret
of
life
Vendo
as
pedras
que
choram
sozinhas
no
mesmo
lugar
Seeing
the
stones
that
weep
alone
in
the
same
place
Vendo
as
pedras
que
choram
sozinhas
no
mesmo
lugar
Seeing
the
stones
that
weep
alone
in
the
same
place
Vendo
as
pedras
que
choram
sozinhas
no
mesmo
lugar
Seeing
the
stones
that
weep
alone
in
the
same
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.