Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morador de Rua
Obdachloser
Tô
escrevendo
essa
carta
na
claridade
da
lua
Ich
schreibe
diesen
Brief
im
Mondschein
Pra
pedir
no
seu
programa
que
alguém
me
tire
da
rua
Um
in
deiner
Sendung
zu
bitten,
dass
mich
jemand
von
der
Straße
holt
Você
tem
muito
valor
Du
bist
sehr
wertvoll
Meu
amigo
locutor
Meine
liebe
Moderatorin
Conto
com
a
ajuda
sua
Ich
zähle
auf
deine
Hilfe
Se
passaram
muitos
anos,
eu
deixei
o
meu
sertão
Viele
Jahre
sind
vergangen,
ich
verließ
mein
Sertão
Deixei
a
minha
família
pra
viver
na
ilusão
Ich
verließ
meine
Familie,
um
in
der
Illusion
zu
leben
Perdi
tudo
o
que
eu
tinha
Ich
verlor
alles,
was
ich
hatte
Sou
catador
de
latinha
Ich
bin
Dosensammler
Ferro-velho
e
papelão
Schrott
und
Pappe
Quando
eu
ando
pelas
ruas
os
carros
me
jogam
lama
Wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe,
bewerfen
mich
die
Autos
mit
Schlamm
Batem
em
minha
carrocinha,
todo
mundo
só
reclama
Sie
stoßen
gegen
meinen
Karren,
alle
beschweren
sich
nur
Ninguém
quer
ser
meu
amigo
Niemand
will
mein
Freund
sein
Vivo
correndo
perigo
Ich
lebe
in
ständiger
Gefahr
Sinto
que
ninguém
me
ama
Ich
fühle,
dass
niemand
mich
liebt
Minha
vida
é
desse
jeito,
não
escondo
de
ninguém
Mein
Leben
ist
so,
ich
verheimliche
es
vor
niemandem
A
tristeza
no
meu
peito
machuca
e
fere
também
Die
Traurigkeit
in
meiner
Brust
schmerzt
und
verletzt
auch
Meus
olhos
choram
fumaça
Meine
Augen
weinen
Rauch
Durmo
no
banco
da
praça
Ich
schlafe
auf
der
Parkbank
Enquanto
o
guarda
não
vem
Bis
der
Wächter
kommt
Tenho
fé
na
mãe
de
Deus,
toda
noite
eu
peço
a
ela
Ich
habe
Glauben
an
die
Mutter
Gottes,
jede
Nacht
bitte
ich
sie
Pra
mudar
o
meu
destino,
me
dar
outra
vida
bela
Mein
Schicksal
zu
ändern,
mir
ein
anderes,
schönes
Leben
zu
geben
Pra
eu
voltar
a
sorrir
Damit
ich
wieder
lächeln
kann
Me
leve
embora
daqui
Nimm
mich
von
hier
fort
Em
nome
do
filho
dela
Im
Namen
ihres
Sohnes
Se
a
alguém
interessar
me
fazer
esse
favor
Wenn
jemand
daran
interessiert
ist,
mir
diesen
Gefallen
zu
tun
Venha
logo,
sem
demora,
ajude
esse
sofredor
Komm
schnell,
ohne
Zögern,
hilf
diesem
Leidenden
A
voltar
pra
sua
terra
In
seine
Heimat
zurückzukehren
Pra
rever
o
pé
de
serra
Um
den
Fuß
der
Berge
wiederzusehen
Que
um
dia
lá
deixou
Den
er
eines
Tages
dort
verließ
Pra
voltar
pra
sua
terra
In
seine
Heimat
zurückzukehren
Pra
rever
o
pé
de
serra
Um
den
Fuß
der
Berge
wiederzusehen
Que
um
dia
lá
deixou
Den
er
eines
Tages
dort
verließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.