Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Nem Vem Que Não Tem - Ao Vivo
Não
me
comprometa
Не
мне
посвяти
Por
favor
não
se
meta,
jamais,
em
meu
caso
de
amor
Пожалуйста,
не
цель,
не,
в
моем
случае
любовь
De
morrer
de
amor
por
mim
Умереть
от
любви
Sabendo
que
não
tô
a
fim
de
você
Зная,
что
я
не
вы
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
Кстати,
если
речь
о
любви,
я
очень
хорошо
Esse
papo
de
morrer
de
amor
é
coisa
de
revista
Этот
разговор
умереть
от
любви-это
вещь,
журнал
Sem
essa
história
louca
de
amor
à
primeira
vista
Без
этой
истории
безумной
любви
с
первого
взгляда
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
Не
приходит,
не
приходит
Nem
vem
que
não
tem
pra
você
Не
поставляется,
что
не
имеет
для
тебя
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
Не
приходит,
не
приходит
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
Кстати,
если
речь
о
любви,
я
очень
хорошо
Não
me
comprometa
Не
мне
посвяти
Por
favor
não
se
meta,
jamais,
em
meu
caso
de
amor
Пожалуйста,
не
цель,
не,
в
моем
случае
любовь
De
morrer
de
amor
por
mim
Умереть
от
любви
Sabendo
que
não
tô
a
fim
de
você
Зная,
что
я
не
вы
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
Кстати,
если
речь
о
любви,
я
очень
хорошо
Esse
papo
de
morrer
de
amor
é
coisa
de
revista
Этот
разговор
умереть
от
любви-это
вещь,
журнал
Sem
essa
história
louca
de
amor
à
primeira
vista
Без
этой
истории
безумной
любви
с
первого
взгляда
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
Не
приходит,
не
приходит
Nem
vem
que
não
tem
pra
você
Не
поставляется,
что
не
имеет
для
тебя
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
Не
приходит,
не
приходит
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
Кстати,
если
речь
о
любви,
я
очень
хорошо
Esse
papo
de
morrer
de
amor
é
coisa
de
revista
Этот
разговор
умереть
от
любви-это
вещь,
журнал
Sem
essa
história
louca
de
amor
à
primeira
vista
Без
этой
истории
безумной
любви
с
первого
взгляда
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
Не
приходит,
не
приходит
Nem
vem
que
não
tem
pra
você
Не
поставляется,
что
не
имеет
для
тебя
Nem
vem
que
não
tem,
nem
vem
Не
приходит,
не
приходит
Aliás,
se
tratando
de
amor
eu
estou
muito
bem
Кстати,
если
речь
о
любви,
я
очень
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Mao Branca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.