Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Norinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
cachorro
tá
te
procurando
My
dog
is
looking
for
you
Minha
vizinha
tá
bisbilhotando
My
neighbor
is
gossiping
Você
não
dá
as
caras
You
don't
show
your
face
Você
deu
pause
e
eu
pedia
play
You
paused
and
I
asked
to
play
Eu
te
respeito,
mas
já
faz
um
mês
I
respect
you,
but
it's
been
a
month
Que
a
casa
tá
sem
graça
That
the
house
is
boring
Olha
que
barra
cê
me
fez
passar
Look
at
the
mess
you
made
me
go
through
Pros
meus
coroas,
que
é
que
eu
vou
falar?
What
am
I
going
to
tell
my
parents?
Se
a
gente
já
tinha
data
marcada
If
we
already
had
a
date
set
O
que
é
que
eu
vou
falar
pra
minha
mãe?
What
am
I
going
to
tell
my
mother?
Que
é
que
eu
digo
pro
meu
pai?
What
do
I
tell
my
father?
Não
vai
ter
norinha
mais
There
won't
be
a
daughter-in-law
anymore
O
que
é
que
eu
vou
falar
pra
minha
mãe?
What
am
I
going
to
tell
my
mother?
Que
é
que
eu
digo
pro
meu
pai?
What
do
I
tell
my
father?
Que
a
norinha
não
vai
ser
norinha
mais
That
the
daughter-in-law
will
not
be
a
daughter-in-law
anymore
O
meu
cachorro
tá
te
procurando
My
dog
is
looking
for
you
Minha
vizinha
tá
bisbilhotando
My
neighbor
is
gossiping
Você
não
dá
as
caras
You
don't
show
your
face
Você
deu
pause
e
eu
pedia
play
You
paused
and
I
asked
to
play
Eu
te
respeito,
mas
já
faz
um
mês
I
respect
you,
but
it's
been
a
month
Que
a
casa
tá
sem
graça
That
the
house
is
boring
Olha
que
barra
cê
me
fez
passar
Look
at
the
mess
you
made
me
go
through
Pros
meus
coroas,
que
é
que
eu
vou
falar?
What
am
I
going
to
tell
my
parents?
Se
a
gente
já
tinha
data
marcada
If
we
already
had
a
date
set
O
que
é
que
eu
vou
falar
pra
minha
mãe?
What
am
I
going
to
tell
my
mother?
Que
é
que
eu
digo
pro
meu
pai?
What
do
I
tell
my
father?
Não
vai
ter
norinha
mais
There
won't
be
a
daughter-in-law
anymore
O
que
é
que
eu
vou
falar
pra
minha
mãe?
What
am
I
going
to
tell
my
mother?
Que
é
que
eu
digo
pro
meu
pai?
What
do
I
tell
my
father?
Que
a
norinha
não
vai
ser...
That
the
daughter-in-law
will
not
be...
O
que
é
que
eu
vou
falar
pra
minha
mãe?
What
am
I
going
to
tell
my
mother?
Que
é
que
eu
digo
pro
meu
pai?
What
do
I
tell
my
father?
Não
vai
ter
norinha
mais
There
won't
be
a
daughter-in-law
anymore
O
que
é
que
eu
vou
falar
pra
minha
mãe?
What
am
I
going
to
tell
my
mother?
Que
é
que
eu
digo
pro
meu
pai?
What
do
I
tell
my
father?
Que
a
norinha
não
vai
ser
norinha
mais
That
the
daughter-in-law
will
not
be
a
daughter-in-law
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Rodríguez, Gabriel Nog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.