Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Não Temos Vergonha na Cara - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Temos Vergonha na Cara - Ao Vivo
Нам плевать на приличия - Концертная запись
Nós
dois
não
temos
vergonha
na
cara
Нам
обоим
плевать
на
приличия,
A
gente
briga
mas
não
se
separa
Мы
ругаемся,
но
не
расстаемся.
Ela
me
xinga,
me
manda
ir
embora
Ты
ругаешь
меня,
гонишь
прочь
из
дома,
Mas
quando
eu
saio
de
casa,
ela
chora
Но
когда
я
ухожу,
ты
плачешь.
Nós
dois
não
temos
vergonha
na
cara
Нам
обоим
плевать
на
приличия,
A
gente
briga
mas
não
se
separa
Мы
ругаемся,
но
не
расстаемся.
Ela
me
xinga,
me
manda
ir
embora
Ты
ругаешь
меня,
гонишь
прочь
из
дома,
Mas
quando
eu
saio
de
casa,
ela
chora
Но
когда
я
ухожу,
ты
плачешь.
A
nossa
história
de
amor
não
tem
fim
У
нашей
истории
любви
нет
конца,
É
que
vivemos
num
total
pé
de
guerra
Мы
живем
в
состоянии
постоянной
войны.
Eu
gosto
dela
e
ela
gosta
de
mim
Я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня,
Amor
maior
não
conheço
na
Terra
Большей
любви
я
не
знаю
на
Земле.
A
gente
quebra
o
pau
por
tudo,
por
nada
Мы
ссоримся
из-за
всего,
из-за
пустяков,
Nosso
diálogo
tá
quase
impossível
Наш
диалог
почти
невозможен.
Se
vacilar,
a
gente
sai
na
porrada
Если
не
будем
осторожны,
дойдет
до
драки,
Nosso
desgaste
é
cada
vez
mais
sensível
Наше
напряжение
все
сильнее.
Nós
dois
não
temos
vergonha
na
cara
Нам
обоим
плевать
на
приличия,
A
gente
briga
mas
não
se
separa
Мы
ругаемся,
но
не
расстаемся.
Ela
me
xinga,
me
manda
ir
embora
Ты
ругаешь
меня,
гонишь
прочь
из
дома,
Mas
quando
eu
saio
de
casa,
ela
chora
Но
когда
я
ухожу,
ты
плачешь.
Nós
dois
não
temos
vergonha
na
cara
Нам
обоим
плевать
на
приличия,
A
gente
briga
mas
não
se
separa
Мы
ругаемся,
но
не
расстаемся.
Ela
me
xinga,
me
manda
ir
embora
Ты
ругаешь
меня,
гонишь
прочь
из
дома,
Mas
quando
eu
saio
de
casa,
ela
chora
Но
когда
я
ухожу,
ты
плачешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Maia, Blek Junior, Paulo Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.