Robério e Seus Teclados - O Cravo e a Rosa - перевод текста песни на немецкий

O Cravo e a Rosa - Robério e Seus Tecladosперевод на немецкий




O Cravo e a Rosa
Die Nelke und die Rose
Pode me chamar de caipira que eu não ligo
Du kannst mich einen Landeityp nennen, das stört mich nicht
não quero que me chame de amigo
Nur will ich nicht, dass du mich Freund nennst
Não me faça sentir essa dor
Lass mich diesen Schmerz nicht fühlen
Você pode zombar do jeito que me visto
Du kannst dich über meine Kleidung lustig machen
Que sou da roça, sou do campo, que não ligo
Dass ich vom Lande bin, vom Feld, das stört mich nicht
Sou do interior
Ich bin vom Land
Mas eu sei o que é amor
Aber ich weiß, was Liebe ist
Sei como domar
Ich weiß, wie man zähmt
A fera em você eu vou laçar
Das Biest in dir werde ich einfangen
Uma semente eu vou plantar
Einen Samen werde ich pflanzen
Te fazer florescer
Dich zum Blühen bringen
Todo o amor que está dentro de você
All die Liebe, die in dir ist
Eu sou teu cravo e você, minha rosa
Ich bin deine Nelke und du, meine Rose
Você, da cidade e eu sou da roça
Du aus der Stadt und ich vom Lande
Os opostos se atraem, sim
Gegensätze ziehen sich an, ja
Eu sou teu cravo e você, minha rosa
Ich bin deine Nelke und du, meine Rose
Eu sou matuto e você muito charmosa
Ich bin ein Bauerntölpel und du sehr charmant
Mas o destino sorriu pra mim
Aber das Schicksal hat mir zugelächelt
Pode me chamar de caipira que eu não ligo
Du kannst mich einen Landeityp nennen, das stört mich nicht
não quero que me chame de amigo
Nur will ich nicht, dass du mich Freund nennst
Não me faça sentir essa dor
Lass mich diesen Schmerz nicht fühlen
Você pode zombar do jeito que me visto
Du kannst dich über meine Kleidung lustig machen
Que sou da roça, sou do campo, que não ligo
Dass ich vom Lande bin, vom Feld, das stört mich nicht
Sou do interior
Ich bin vom Land
Mas eu sei o que é amor
Aber ich weiß, was Liebe ist
Sei como domar
Ich weiß, wie man zähmt
A fera em você eu vou laçar
Das Biest in dir werde ich einfangen
Uma semente eu vou plantar
Einen Samen werde ich pflanzen
Te fazer florescer
Dich zum Blühen bringen
Todo o amor que está dentro de você
All die Liebe, die in dir ist
Eu sou teu cravo e você, minha rosa
Ich bin deine Nelke und du, meine Rose
Você, da cidade e eu sou da roça
Du aus der Stadt und ich vom Lande
Os opostos se atraem, sim
Gegensätze ziehen sich an, ja
Eu sou teu cravo e você, minha rosa
Ich bin deine Nelke und du, meine Rose
Eu sou matuto e você muito charmosa
Ich bin ein Bauerntölpel und du sehr charmant
Mas o destino sorriu pra mim
Aber das Schicksal hat mir zugelächelt
Eu sou teu cravo e você, minha rosa
Ich bin deine Nelke und du, meine Rose
Você, da cidade e eu sou da roça
Du aus der Stadt und ich vom Lande
Os opostos se atraem, sim
Gegensätze ziehen sich an, ja
Eu sou teu cravo e você, minha rosa
Ich bin deine Nelke und du, meine Rose
Eu sou matuto e você muito charmosa
Ich bin ein Bauerntölpel und du sehr charmant
Mas o destino sorriu pra mim
Aber das Schicksal hat mir zugelächelt





Авторы: Robério Lacerda Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.