Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
instante
em
que
ouvir
a
minha
voz
In
dem
Augenblick,
in
dem
du
meine
Stimme
hörst
Vai
saber
que
eu
fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
Wirst
du
wissen,
dass
ich
alles
getan
habe,
um
dich
zu
erobern
E
as
canções
que
pra
você
eu
dediquei
Und
die
Lieder,
die
ich
dir
gewidmet
habe
Que
cantei
naquela
noite
de
luar
Die
ich
in
jener
Mondscheinnacht
gesungen
habe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
amo,
meu
verdadeiro
amor
Ich
liebe
dich,
meine
wahre
Liebe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
mando
mil
beijinhos
e
buquê
de
flor
Ich
schicke
dir
tausend
Küsschen
und
einen
Blumenstrauß
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
amo,
meu
verdadeiro
amor
Ich
liebe
dich,
meine
wahre
Liebe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
mando
mil
beijinhos
e
buquê
de
flor
Ich
schicke
dir
tausend
Küsschen
und
einen
Blumenstrauß
E
no
clarão
da
noite,
versos
escrevi
Und
im
hellen
Schein
der
Nacht
schrieb
ich
Verse
Ao
som
de
um
violão
eu
fiz
você
dormir
Zum
Klang
einer
Gitarre
ließ
ich
dich
einschlafen
Seu
beijo
tão
ardente,
meu
gostoso
souvenir
Dein
Kuss
so
glühend,
mein
süßes
Souvenir
Te
procuro,
não
te
encontro
mais
aqui
Ich
suche
dich,
finde
dich
nicht
mehr
hier
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
amo,
meu
verdadeiro
amor
Ich
liebe
dich,
meine
wahre
Liebe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
mando
mil
beijinhos
e
buquê
de
flor
Ich
schicke
dir
tausend
Küsschen
und
einen
Blumenstrauß
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
amo,
meu
verdadeiro
amor
Ich
liebe
dich,
meine
wahre
Liebe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
mando
mil
beijinhos
e
buquê
de
flor
Ich
schicke
dir
tausend
Küsschen
und
einen
Blumenstrauß
E
no
clarão
da
noite,
versos
escrevi
Und
im
hellen
Schein
der
Nacht
schrieb
ich
Verse
Ao
som
de
um
violão
eu
fiz
você
dormir
Zum
Klang
einer
Gitarre
ließ
ich
dich
einschlafen
Seu
beijo
tão
ardente,
meu
gostoso
souvenir
Dein
Kuss
so
glühend,
mein
süßes
Souvenir
Te
procuro,
não
te
encontro
mais
aqui
Ich
suche
dich,
finde
dich
nicht
mehr
hier
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
amo,
meu
verdadeiro
amor
Ich
liebe
dich,
meine
wahre
Liebe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
mando
mil
beijinhos
e
buquê
de
flor
Ich
schicke
dir
tausend
Küsschen
und
einen
Blumenstrauß
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
amo,
meu
verdadeiro
amor
Ich
liebe
dich,
meine
wahre
Liebe
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eu
te
mando
mil
beijinhos
e
buquê
de
flor
Ich
schicke
dir
tausend
Küsschen
und
einen
Blumenstrauß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.