Текст и перевод песни Robério e Seus Teclados - Vai Te Catar
Vai Te Catar
Go F*ck Yourself
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Gosta
de
me
ver
assim
sempre
correndo
atrás
You
like
seeing
me
like
this,
always
running
after
you
Feito
um
cachorrinho
lambendo
seu
pé
Like
a
little
doggy
licking
your
feet
Feito
um
chiclete
em
sua
sola
e
você
nem
me
dá
bola
Like
a
piece
of
gum
stuck
to
your
shoe
and
you
don't
even
give
me
a
second
glance
Meu
bem,
o
que
você
tá
pensando
que
é?
Baby,
what
do
you
think
you
are?
Pra
ficar
tirando
onda
com
meu
coração
Playing
with
my
heart
like
this
Tá
me
achando
com
cara
de
bobo?
Do
you
think
I'm
a
fool?
Não
vou
mais
pagar
pedágio
por
essa
paixão
I'm
not
going
to
pay
the
price
for
this
love
anymore
Já
estou
cansado
do
seu
jogo
I'm
tired
of
your
games
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Gosta
de
me
ver
assim
sempre
correndo
atrás
You
like
seeing
me
like
this,
always
running
after
you
Feito
um
cachorrinho
lambendo
seu
pé
Like
a
little
doggy
licking
your
feet
Feito
um
chiclete
em
sua
sola
e
você
nem
me
dá
bola
Like
a
piece
of
gum
stuck
to
your
shoe
and
you
don't
even
give
me
a
second
glance
Meu
bem,
o
que
você
tá
pensando
que
é?
Baby,
what
do
you
think
you
are?
Pra
ficar
tirando
onda
com
meu
coração
Playing
with
my
heart
like
this
Tá
me
achando
com
cara
de
bobo?
Do
you
think
I'm
a
fool?
Não
vou
mais
pagar
pedágio
por
essa
paixão
I'm
not
going
to
pay
the
price
for
this
love
anymore
Já
estou
cansado
do
seu
jogo
I'm
tired
of
your
games
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
me
esnobando
por
quê?
Why
are
you
snubbing
me?
Vai
te
catar,
vai
te
catar
Get
the
f*ck
out
of
here,
get
the
f*ck
out
of
here
Tá
melhor,
tô
nem
aí
pra
você
It's
better
this
way,
I
don't
even
care
about
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Gustavo, Paulo Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.