Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
play
around
til
it′s
man
down
Leute
spielen
rum
bis
einer
am
Boden
liegt
I'm
the
illest
nigga
hands
down
Ich
bin
der
krasseste
Typ,
ohne
Zweifel
Air
′em
out,
air
'em
out
Ballert
sie
weg,
ballert
sie
weg
Niggas
play
around
til
it's
man
down
Leute
spielen
rum
bis
einer
am
Boden
liegt
I′m
the
illest
nigga
hands
down
Ich
bin
der
krasseste
Typ,
ohne
Zweifel
Air
′em
out,
air
'em
out
Ballert
sie
weg,
ballert
sie
weg
You
know
what
we
came
for
Du
weißt,
wofür
wir
gekommen
sind
You
know
who
gave
the
whore
the
cocaine
jaw
Du
weißt,
wer
der
Nutte
den
Koks-Kiefer
verpasst
hat
What′s
all
the
shade
for
Wozu
die
ganze
Heimlichtuerei?
The
numbers
on
the
three
eighty
was
shaved
off
Die
Nummern
auf
der
Dreihundertachtzig
waren
abgefeilt
Thirty
shots
sprayed
off
Dreißig
Schüsse
abgefeuert
Take
you
off
like
a
stray
dog
Mach
dich
weg
wie
einen
Streuner
Your
days
are
short
like
your
Range
sport
Deine
Tage
sind
kurz
wie
dein
Range
Rover
Sport
Pop
an
Ace
of
Spades
champagne
cork
Korkenst
du
eine
Ace
of
Spades
Champagnerflasche
Paint
your
brain
on
the
wall
off
forty
bulldog
Mal
dein
Gehirn
an
die
Wand
mit
vierzig
Bulldoggen
My
airsoft
knock
a
eyeball
out
your
skull
Meine
Softair
schießt
dir
ein
Auge
aus
dem
Schädel
Flush
you
out
that
hole
you
been
hiding
in
Treib
dich
aus
dem
Loch
raus,
wo
du
dich
versteckst
You
high
on
the
list,
the
homies
gon'
fly
your
wig
Du
stehst
weit
oben
auf
der
Liste,
die
Jungs
fliegen
deine
Perücke
Oh
you
must′ve
forgot
I'm
rich,
I′m
a
project
kid
Oh,
du
hast
wohl
vergessen,
ich
bin
reich,
ein
Projektkind
And
you
my
next
project,
kid
Und
du
bist
mein
nächstes
Projekt,
Kind
Been
should'vе
had
you
fixed
Hättest
längst
erledigt
sein
sollen
Should've
had
you
a
wrench
Hättest
einen
Schraubenschlüssel
haben
sollen
A
drill
bit,
shit
I
ain′t
did
a
drill
in
a
bit
Ein
Bohrer,
scheiße,
ich
hab
lange
nicht
mehr
gebohrt
Givе
′em
a
clip,
bet
he
squeal
like
a
pig
Gib
ihm
ein
Magazin,
er
quiekt
wie
ein
Schwein
Life's
a
bitch,
tried
to
throw
grits
on
a
pimp
and
missed
Das
Leben
ist
eine
Bitch,
versuchte,
einem
Zuhälter
Grütze
zu
werfen
und
daneben
Your
shit
is
like
ten
percent
diss
Dein
Zeug
ist
wie
zehn
Prozent
Diss
Niggas
is
lit
like
a
tennis
link
Leute
sind
heiß
wie
ein
Tennisplatz
Daddy
you
haven′t
said
anything
Papa,
du
hast
noch
nichts
gesagt
With
the
pen
they
say
I'm
Hemingway,
I′m
a
heavyweight
Mit
dem
Stift
sagen
sie,
ich
bin
Hemingway,
ich
bin
ein
Schwergewicht
I'm
better
than
niggas
in
every
way
Ich
bin
besser
als
alle
auf
jede
Art
The
Sky
Dweller
is
Perrier
Die
Sky
Dweller
ist
Perrier
This
the
cherry
on
the
cake
Das
ist
das
Sahnehäubchen
You
most
definitely
getting
spanked
Du
kriegst
definitiv
den
Hintern
versohlt
After
the
gank,
your
old
lady
engage
in
hanky-pank
Nach
dem
Überfall,
macht
deine
Alte
Hanky-Panky
I′m
in
her
pussy
doing
the
stanky
leg
Ich
bin
in
ihrer
Muschi
und
mache
den
Stanky
Leg
How
you
don't
love
me
like
the
wind
do?
Wie
kannst
du
mich
nicht
lieben
wie
der
Wind?
You
headphones,
I'm
hands-on
Du
Kopfhörer,
ich
Hands-on
In
and
out
the
way
I
handle,
huh
Rein
und
raus,
wie
ich
es
handhabe,
huh
You
flirtin′
with
them
candles,
uh
Du
flirtest
mit
diesen
Kerzen,
huh
You
lookin′
lady-like,
pussy
tryna
swim
with
the
sharks
Du
siehst
damenhaft
aus,
Pussy
will
mit
den
Haien
schwimmen
Nigga
we
navy
height,
barely
seen
but
platinum
and
gold
Mann,
wir
sind
Navy-Höhe,
kaum
gesehen
aber
Platin
und
Gold
Nigga
I'm
really
nice,
the
gat
peeled,
the
white
dove
rose
Mann,
ich
bin
wirklich
krass,
die
Waffe
schält,
die
weiße
Taube
stieg
I
can
make
butter
fly,
I
don′t
have
the
time
like
those
Ich
kann
Butter
fliegen
lassen,
ich
hab
nicht
die
Zeit
wie
die
Rather
make
mothers
cry,
the
hit
make
her
slid
down
home
Lieber
Mütter
weinen
lassen,
der
Treffer
lässt
sie
nach
Hause
rutschen
Because
I'm
certified,
bonafide
to
knock-knock
door
Denn
ich
bin
zertifiziert,
eiskalt
um
Türklopfer
zu
sein
Tell
me
why
homicide
did
numbers
swab
my
teeth
like
gold
Sag
mir,
warum
Totschlag
Zahlen
machte,
wisch
meine
Zähne
wie
Gold
Nigga
I
rap
a
lot,
spin
your
block,
you
dry
snitchin′
on
the
gram,
you
half
a
cop
Mann,
ich
rappe
viel,
dreh
deinen
Block,
du
schnappst
trocken
im
Gram,
du
halber
Bulle
I'm
in
the
game,
you
tryna
share
my
stats
huh
Ich
bin
im
Spiel,
du
willst
meine
Stats
teilen,
huh
I
grab
the
drum
out
the
backpack
then
boom-bap
that
Ich
hol
die
Trommel
aus
dem
Rucksack
dann
boom-bap
das
Yeah,
normally
I
use
it
just
to
scratch
my
back,
uh
Ja,
normal
benutz
ich
sie
nur
um
meinen
Rücken
zu
kratzen,
huh
Don′t
gotta
hang
with
rappers
when
your
contract's
maxed,
uh
Brauchst
nicht
mit
Rappern
abhängen
wenn
dein
Vertrag
voll
ist,
huh
Don't
need
a
hundred
niggas
when
you
built
like
that
Brauchst
nicht
hundert
Leute
wenn
du
so
gebaut
bist
Let′s
get
it,
talkin′
out
your
ass,
you
must
got
me
confused
Lass
uns
loslegen,
laberst
Müll,
du
verwechselst
mich
wohl
'Cause
I
will
not
lose,
I
got
nothing
to
prove
Denn
ich
werd
nicht
verlieren,
ich
hab
nichts
zu
beweisen
I
sold
20,
made
20,
I′m
in
the
shadow
of
who?
Ich
verkaufte
20,
machte
20,
in
wessen
Schatten
steh
ich?
I'm
in
the
battle
with
who?
That
nigga
sweeten
my
tooth
In
welchem
Kampf
bin
ich?
Der
Typ
macht
meinen
Zahn
süß
Just
a
rock
in
my
shoe,
can′t
stumble
my
groove
Nur
ein
Stein
in
meinem
Schuh,
kann
meinen
Groove
nicht
stolpern
Must
I
humble
this
dude,
bruh
I
pity
the
fool
Muss
ich
diesen
Trottel
kleinmachen,
Mann,
ich
bemitleide
den
Idioten
You
can't
sit
at
my
table,
can′t
be
in
my
room
Du
kannst
nicht
an
meinem
Tisch
sitzen,
kannst
nicht
in
meinem
Raum
sein
Just
a
must
in
my
pits
tryna
swing
from
my
dick
Nur
ein
Muss
in
meinen
Gruben
versucht
an
meinem
Schwanz
zu
hängen
Just
a
but
when
I
flick,
Wagyu
when
I
pick
Nur
ein
Aber
wenn
ich
zücke,
Wagyu
wenn
ich
picke
Just
a
burp
when
I'm
drunk,
you
the
ash
from
the
blunt
Nur
ein
Rülpser
wenn
ich
betrunken
bin,
du
die
Asche
vom
Joint
It
don't
matter
the
clumps,
all
you
niggas
is
lunch
Es
zählen
nicht
die
Klumpen,
ihr
seid
alle
nur
Mittagessen
I′m
really
one
of
the
ones,
I
can
never
be
done
Ich
bin
wirklich
einer
der
Besten,
ich
kann
nie
fertig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roc Marciano, Schoolboy Q
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.