Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocked
the
handle
back
with
one
thumb
Den
Griff
mit
einem
Daumen
zurückgezogen
The
Porsche
Panamera
look
like
black
bumble
gum
Der
Porsche
Panamera
sieht
aus
wie
schwarzer
Kaugummi
Bum,
send
you
up,
you
can
touch
the
sun
Bumm,
schick
dich
hoch,
du
kannst
die
Sonne
berühren
Bust
it
up
to
past
loved
ones
all
you
want
Zerbrich
es
für
verstorbene
Geliebte,
so
viel
du
willst
I′ve
been
down
this
long
road
more
than
once
Ich
war
schon
mehr
als
einmal
auf
diesem
langen
Weg
I
had
to
lawnmower
over
the
brush
Ich
musste
mit
dem
Rasenmäher
durchs
Gestrüpp
It's
an
ongoing
fuss
Es
ist
ein
andauernder
Streit
War
with
daddy
the
whore′s
water
bust
Krieg
mit
dem
Vater,
die
Hure
platzt
vor
Wasser
Squeeze
the
pump,
slump
the
water
buff
Pumpe
drücken,
der
Wasserdruck
sackt
ab
This
story's
sort
of
rough
like
Snow
on
tha
Bluff
Diese
Geschichte
ist
ziemlich
hart
wie
Snow
on
tha
Bluff
You
all
fluff,
I'm
built
Ford
tough
Ihr
seid
nur
Fluff,
ich
bin
Ford-tough
gebaut
Squashed
you
like
a
water
bug
(Roach)
Zerdrückt
wie
eine
Wasserwanze
(Kakerlake)
Cold
world,
should′ve
worn
warmed
gloves
Kalte
Welt,
hättest
warme
Handschuhe
tragen
sollen
Stronger
drugs
___
more
to
come
Stärkere
Drogen
___
mehr
kommt
noch
My
name
tastes
like
pork
on
a
hater
tongue
Mein
Name
schmeckt
wie
Schwein
auf
der
Zunge
eines
Haters
My
uzi
weigh
a
ton
Meine
Uzi
wiegt
ne
Tonne
My
jewelry
weigh
a
bunch,
son
Mein
Schmuck
wiegt
nen
Haufen,
Junge
I′m
sitting
on
a
bunch
of
junk
like
Sanford
and
Son
Ich
sitz
auf
nem
Haufen
Schrott
wie
Sanford
und
Sohn
I'm
watching
Tommy
Buns
on
a
Samsung
Ich
guck
Tommy
Buns
auf
nem
Samsung
Smoke
from
the
handgun
cause
cancer
on
the
lung
Rauch
vom
Handgranat
verursacht
Krebs
in
der
Lunge
10,000
grand
my
Spanish
plug
with
the
hair
plugs
10.000
Riesen,
mein
spanischer
Dealer
mit
den
Haarimplantaten
Sound
like
music
to
my
eardrums,
fuck
Klingt
wie
Musik
in
meinen
Ohren,
fuck
You
already
know,
the
fuck
else
Du
weißt
schon,
was
sonst
When
I
threw
the
rifle
in
the
river
Als
ich
das
Gewehr
in
den
Fluss
warf
It
look
like
Bol
Bol
was
diving
in
the
river
Sah
aus
als
würde
Bol
Bol
in
den
Fluss
springen
All
this
Spanish
champagne
drowning
up
my
liver
All
dieser
spanische
Champagner
ertränkt
meine
Leber
Money,
I
can't
take
it
to
the
grave
with
me
Geld,
ich
kann's
nicht
mit
ins
Grab
nehmen
Spot
me
on
the
beach
in
a
strange
Jeep
Sieh
mich
am
Strand
in
nem
fremden
Jeep
My
girl
get
busy
like
Zhang
Weili
Mein
Mädchen
geht
ab
wie
Zhang
Weili
You
better
off
with
dengue
fever
Du
wärst
besser
mit
Dengue-Fieber
dran
I
place
first
in
a
hundred
meter
medley
Ich
beleg
Platz
eins
im
Hundertmeter-Mixed
Thirty
xanny
bars
couldn′t
settle
me
Dreißig
Xanny-Bars
könnten
mich
nicht
beruhigen
I
put
a
gold
machete
on
a
baby
registry
Ich
pack
ne
goldene
Machete
auf
die
Baby-Wunschliste
Allegedly,
it's
time
to
check
___
Angeblich
ist's
Zeit
___
zu
checken
Keep
the
bow
and
arrow
right
next
to
me
on
a
leather
seat
Hab
Bogen
und
Pfeil
direkt
neben
mir
auf
dem
Ledersitz
For
any
man
that
want
test
me,
you
lose
a
teste
Für
jeden
Mann,
der
mich
testen
will,
verlierst
du
nen
Hoden
And
I
wear
it
as
a
earring
while
I
jetski
Und
trag
ihn
als
Ohrring
während
ich
Jetski
fahre
Control
the
range
like
I
got
seven
hands
Kontrollier
das
Revier
als
hätte
ich
sieben
Hände
Glance
in
the
mirror
look
like
John
Cougar
Mellencamp,
god
damn
Blick
in
den
Spiegel,
seh
aus
wie
John
Cougar
Mellencamp,
verdammt
It′s
just
a
heart
throb
Es
ist
nur
ein
Herzklopfen
Turn
key,
activate
the
car
bomb
Schlüssel
drehen,
die
Autobombe
aktivieren
Take
your
head
off
like
Balrog
Schlag
dir
den
Kopf
ab
wie
Balrog
Coming
soon
to
a
theater
near
you
Bald
in
einem
Kino
near
dir
Mr.
Baklava
starring
in
a
drama
called
Crocodile
Soup
Mr.
Baklava
spielt
die
Hauptrolle
in
nem
Drama
namens
Krokodilsuppe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Action Bronson, Roc Marciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.