Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Know
Wisse Bescheid
Uh,
come
on,
yeah
Uh,
komm
schon,
yeah
We
got
these
niggas
I
told
you
baby
we
got
these
niggas...
Wir
haben
diese
Niggas,
ich
sagte
dir,
Baby,
wir
haben
diese
Niggas...
Better
know
Wisse
Bescheid
You
better
know
Du
solltest
es
besser
wissen
You
better
know
Du
solltest
es
besser
wissen
You
better
know
Du
solltest
es
besser
wissen
Better
know
Wisse
Bescheid
Uh,
come
on
Uh,
komm
schon
The
weed
loud
but
the
money
quiet
Das
Gras
ist
laut,
aber
das
Geld
ist
leise
Keep
it
down,
let
no
one
inquire(Shhhh)
Halt
dich
bedeckt,
lass
niemanden
nachfragen
(Schhhh)
The
secret's
out
like
my
truck
is
wired
Das
Geheimnis
ist
raus,
als
ob
mein
Truck
verwanzt
wäre
Bitches
trippin'
out,
I'm
just
such
a
liar
Mädels
flippen
aus,
ich
bin
einfach
so
ein
Lügner
Nothing
under
mysis
shrimp
and
jambalaya
Nichts
unter
meinen
Garnelen
und
Jambalaya
Pulling
up
in
something
fire,
bulletproof
so
you
been
dying
Fahre
in
etwas
Feurigem
vor,
kugelsicher,
also
du
stirbst
Tell
the
truth,
we
movin'
china
but
Sag
die
Wahrheit,
wir
schmuggeln
Porzellan,
aber
My
new
boo,
she
Hawaiian
Meine
neue
Süße,
sie
ist
Hawaiianerin
Got
your
jiggaboo
writers
Du
hast
deine
Jigaboo-Autoren
Who
you
think,
you
Lucious
Lyon
Für
wen
hältst
du
dich,
Lucious
Lyon?
Oh
ma
the
new
routines
is
hot
an'
Oh
Ma,
die
neuen
Routinen
sind
heiß
und
Soon
as
I
roll
up
mama
hop
in
Sobald
ich
anrolle,
springt
Mama
rein
See
niggas
from
the
block
when
- don't
it
Sehe
Niggas
vom
Block,
wenn
- nicht
wahr?
I'm
very
handsome
in
the
telly
Ich
bin
sehr
gutaussehend
im
Hotel
Lampin'
in
my
Helly
Hansen
Chille
in
meinem
Helly
Hansen
Few
Israeli
bitches'
belly
dancin'
Ein
paar
israelische
Mädels
tanzen
Bauchtanz
Manis
and
Petis,
Mercedes
Maniküre
und
Pediküre,
Mercedes
Got
my
ladies
Giuseppes,
check
it
Habe
meine
Ladies
in
Giuseppes,
check
das
Baby
380's
stashed
in
Avis
and
Pelles,
buss
it
Baby,
380er
versteckt
in
Avis
und
Pelles,
lass
krachen
Hopped
out
the
foreign,
they
thought
I
was
Warren
Buffett
Stieg
aus
dem
Ausländer
aus,
sie
dachten,
ich
wäre
Warren
Buffett
From
here
on
its
all
or
nothin
Von
hier
an
ist
es
alles
oder
nichts
If
I
fall
off
I
turn
on
the
oven
Wenn
ich
abstürze,
schalte
ich
den
Ofen
ein
If
you
trippin',
drop
a
few
long
on
the
luggage
Wenn
du
ausflippst,
lass
ein
paar
Scheine
auf
das
Gepäck
fallen
Nigga
you
ball
on
a
budget
Nigga,
du
gibst
an
mit
einem
Budget
I
ain't
nothing
to
be
fucked
with
(nuthin
nigga)
Mit
mir
sollte
man
sich
nicht
anlegen
(mit
keinem
Nigga)
Bring
in
my
horns
and
trumpets
Bringt
meine
Hörner
und
Trompeten
I'm
just
taking
notes
Ich
mache
mir
nur
Notizen
Can't
disrespecc
it
though
Kann
es
aber
nicht
respektlos
behandeln
The
yay
from
Mexico,
you
gotta
stretch
it
though
Das
Koks
aus
Mexiko,
du
musst
es
aber
strecken
Price
was
really
low
Der
Preis
war
wirklich
niedrig
Bitch
you
better
know
Mädel,
du
solltest
es
besser
wissen
You
better
know
(better
know)
Du
solltest
es
besser
wissen
(wisse
Bescheid)
You
better
know
(better
know)
Du
solltest
es
besser
wissen
(wisse
Bescheid)
Don't
ever
cuff
a
ho,
you
gotta
let
em
go
Fessel
niemals
eine
Schlampe,
du
musst
sie
gehen
lassen
I
just
said
it
so,
now
you
better
know
Ich
habe
es
gerade
gesagt,
jetzt
solltest
du
es
besser
wissen
You
better
know
(you
better
know)
Du
solltest
es
besser
wissen
(du
solltest
es
besser
wissen)
Better
know
(you
better
know)
Wisse
Bescheid
(du
solltest
es
besser
wissen)
Fuck
you
mean
Was
meinst
du?
My
hook
will
make
you
lean
like
Butter
Bean
Meine
Hook
wird
dich
umhauen
wie
Butter
Bean
My
money
clean,
don't
play
me
close,
just
give
me
20
feet
Mein
Geld
ist
sauber,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
gib
mir
einfach
20
Fuß
Abstand
Might
find
me
chubby
on
a
sunny
beach,
my
gun
in
reach
Vielleicht
findest
du
mich
pummelig
an
einem
sonnigen
Strand,
meine
Waffe
in
Reichweite
So
many
rap
but
only
very
few
become
elite
So
viele
rappen,
aber
nur
sehr
wenige
werden
zur
Elite
They
love
me
in
the
street
Sie
lieben
mich
auf
der
Straße
They
see
I'm
on
a
winning
streak
Sie
sehen,
dass
ich
auf
einer
Siegessträhne
bin
Bitches
love
that
D
when
they
go
Mädels
lieben
diesen
Schwanz,
wenn
sie
ihn
nehmen
Presidential
on
the
wrist
but
never
been
impeached
Präsidenten-Uhr
am
Handgelenk,
aber
wurde
nie
angeklagt
Fuck
a
beef
I'm
trynta
hit
a
lick
and
live
in
peace
Scheiß
auf
Beef,
ich
versuche,
einen
Coup
zu
landen
und
in
Frieden
zu
leben
Get
the
streets
I've
been
[through
or
to?]
many
freaks
Besorg
dir
die
Straßen,
durch
die
ich
gegangen
bin,
oder
zu
vielen
Freaks
I'm
too
pretty,
don't
pity
me?
Ich
bin
zu
hübsch,
bemitleidest
du
mich
nicht?
I'm
just
a
Geto
Boy
like
Willie
D
Ich
bin
nur
ein
Geto
Boy
wie
Willie
D
I
think
my
mind's
playin'
tricks
on
me
Ich
glaube,
mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
Got
a
couple
bitches
turnin
tricks
for
me
Habe
ein
paar
Schlampen,
die
für
mich
anschaffen
I'm
the
shit
homie
Ich
bin
der
Scheiß,
Homie
Shit,
and
only
slowbut
I'm
far
from
a
one
trick
pony
Scheiße,
und
bin
langsam,
aber
ich
bin
weit
davon
entfernt,
nur
einen
Trick
zu
können
Stick
you
for
that
brick,
you
never
get
40
Ich
steche
dich
ab
für
diesen
Stein,
du
bekommst
niemals
40
Pistol
whip
your
bitch
and
make
her
strip
for
me
Schlage
deine
Schlampe
mit
der
Pistole
und
zwinge
sie,
sich
für
mich
auszuziehen
Uh,
suck
dick
slowly
Uh,
lutsch
langsam
am
Schwanz
Bang
you
for
your
chips
and
piece
of
shit
Roly
Knall
dich
ab
für
deine
Chips
und
deine
beschissene
Roly
Niggas
out
here
frontin
like
they
know
me,
blow
me
Niggas
tun
hier
draußen
so,
als
ob
sie
mich
kennen,
blas
mir
einen
I
got
more
cheese
than
macaroni
Ich
habe
mehr
Käse
als
Makkaroni
I'm
a
motherfucking
O.G
Ich
bin
ein
verdammter
O.G
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.