Roc Marciano - Better Know - перевод текста песни на немецкий

Better Know - Roc Marcianoперевод на немецкий




Better Know
Wisse Bescheid
Uh, come on, yeah
Uh, komm schon, yeah
Marc nigga
Marc, Nigga
We got these niggas I told you baby we got these niggas...
Wir haben diese Niggas, ich sagte dir, Baby, wir haben diese Niggas...
Better know
Wisse Bescheid
You better know
Du solltest es besser wissen
You better know
Du solltest es besser wissen
You better know
Du solltest es besser wissen
Better know
Wisse Bescheid
Uh, come on
Uh, komm schon
The weed loud but the money quiet
Das Gras ist laut, aber das Geld ist leise
Keep it down, let no one inquire(Shhhh)
Halt dich bedeckt, lass niemanden nachfragen (Schhhh)
The secret's out like my truck is wired
Das Geheimnis ist raus, als ob mein Truck verwanzt wäre
Bitches trippin' out, I'm just such a liar
Mädels flippen aus, ich bin einfach so ein Lügner
Nothing under mysis shrimp and jambalaya
Nichts unter meinen Garnelen und Jambalaya
Pulling up in something fire, bulletproof so you been dying
Fahre in etwas Feurigem vor, kugelsicher, also du stirbst
Tell the truth, we movin' china but
Sag die Wahrheit, wir schmuggeln Porzellan, aber
My new boo, she Hawaiian
Meine neue Süße, sie ist Hawaiianerin
Got your jiggaboo writers
Du hast deine Jigaboo-Autoren
Who you think, you Lucious Lyon
Für wen hältst du dich, Lucious Lyon?
Oh ma the new routines is hot an'
Oh Ma, die neuen Routinen sind heiß und
Soon as I roll up mama hop in
Sobald ich anrolle, springt Mama rein
See niggas from the block when - don't it
Sehe Niggas vom Block, wenn - nicht wahr?
I'm very handsome in the telly
Ich bin sehr gutaussehend im Hotel
Lampin' in my Helly Hansen
Chille in meinem Helly Hansen
Few Israeli bitches' belly dancin'
Ein paar israelische Mädels tanzen Bauchtanz
Manis and Petis, Mercedes
Maniküre und Pediküre, Mercedes
Got my ladies Giuseppes, check it
Habe meine Ladies in Giuseppes, check das
Baby 380's stashed in Avis and Pelles, buss it
Baby, 380er versteckt in Avis und Pelles, lass krachen
Hopped out the foreign, they thought I was Warren Buffett
Stieg aus dem Ausländer aus, sie dachten, ich wäre Warren Buffett
From here on its all or nothin
Von hier an ist es alles oder nichts
If I fall off I turn on the oven
Wenn ich abstürze, schalte ich den Ofen ein
If you trippin', drop a few long on the luggage
Wenn du ausflippst, lass ein paar Scheine auf das Gepäck fallen
Nigga you ball on a budget
Nigga, du gibst an mit einem Budget
I ain't nothing to be fucked with (nuthin nigga)
Mit mir sollte man sich nicht anlegen (mit keinem Nigga)
Bring in my horns and trumpets
Bringt meine Hörner und Trompeten
Check it though
Pass auf
I'm just taking notes
Ich mache mir nur Notizen
Can't disrespecc it though
Kann es aber nicht respektlos behandeln
This was
Das war
The yay from Mexico, you gotta stretch it though
Das Koks aus Mexiko, du musst es aber strecken
Price was really low
Der Preis war wirklich niedrig
Bitch you better know
Mädel, du solltest es besser wissen
You better know (better know)
Du solltest es besser wissen (wisse Bescheid)
You better know (better know)
Du solltest es besser wissen (wisse Bescheid)
Don't ever cuff a ho, you gotta let em go
Fessel niemals eine Schlampe, du musst sie gehen lassen
I just said it so, now you better know
Ich habe es gerade gesagt, jetzt solltest du es besser wissen
You better know (you better know)
Du solltest es besser wissen (du solltest es besser wissen)
Better know (you better know)
Wisse Bescheid (du solltest es besser wissen)
Fuck you mean
Was meinst du?
My hook will make you lean like Butter Bean
Meine Hook wird dich umhauen wie Butter Bean
My money clean, don't play me close, just give me 20 feet
Mein Geld ist sauber, komm mir nicht zu nahe, gib mir einfach 20 Fuß Abstand
Might find me chubby on a sunny beach, my gun in reach
Vielleicht findest du mich pummelig an einem sonnigen Strand, meine Waffe in Reichweite
So many rap but only very few become elite
So viele rappen, aber nur sehr wenige werden zur Elite
They love me in the street
Sie lieben mich auf der Straße
They see I'm on a winning streak
Sie sehen, dass ich auf einer Siegessträhne bin
Bitches love that D when they go
Mädels lieben diesen Schwanz, wenn sie ihn nehmen
Presidential on the wrist but never been impeached
Präsidenten-Uhr am Handgelenk, aber wurde nie angeklagt
Fuck a beef I'm trynta hit a lick and live in peace
Scheiß auf Beef, ich versuche, einen Coup zu landen und in Frieden zu leben
Get the streets I've been [through or to?] many freaks
Besorg dir die Straßen, durch die ich gegangen bin, oder zu vielen Freaks
I'm too pretty, don't pity me?
Ich bin zu hübsch, bemitleidest du mich nicht?
I'm just a Geto Boy like Willie D
Ich bin nur ein Geto Boy wie Willie D
I think my mind's playin' tricks on me
Ich glaube, mein Verstand spielt mir Streiche
Got a couple bitches turnin tricks for me
Habe ein paar Schlampen, die für mich anschaffen
I'm the shit homie
Ich bin der Scheiß, Homie
Shit, and only slowbut I'm far from a one trick pony
Scheiße, und bin langsam, aber ich bin weit davon entfernt, nur einen Trick zu können
Stick you for that brick, you never get 40
Ich steche dich ab für diesen Stein, du bekommst niemals 40
Pistol whip your bitch and make her strip for me
Schlage deine Schlampe mit der Pistole und zwinge sie, sich für mich auszuziehen
Uh, suck dick slowly
Uh, lutsch langsam am Schwanz
Bang you for your chips and piece of shit Roly
Knall dich ab für deine Chips und deine beschissene Roly
Niggas out here frontin like they know me, blow me
Niggas tun hier draußen so, als ob sie mich kennen, blas mir einen
I got more cheese than macaroni
Ich habe mehr Käse als Makkaroni
I'm a motherfucking O.G
Ich bin ein verdammter O.G






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.