Текст и перевод песни Roc Marciano - Fabio
She
said,
uh,
"I
wanna
go
wit'
ya"
Она
сказала:
"Я
хочу
пойти
с
тобой".
This
the
part
I
ain't
understand
Это
та
часть,
которую
я
не
понимаю.
I
said,
"What
ya
mean,
ya
wanna
go
wit'
ya?"
Я
спросил:
"Что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
хочешь
пойти
с
тобой?"
"I
wanna
be-I
wan-I
wan-I
wanna
be-I
wanna
be
ya
woman,"
ya
know?
"Я
хочу
быть
...
я
хочу
быть
...
я
хочу
быть
...
я
хочу
быть
твоей
женщиной",
понимаешь?
I
said,
"What
ya
do?"
Я
спросил:
"Что
ты
делаешь?"
She
said,
"I
go
to
bed
wit'
men
for
money."
Она
сказала:
"я
ложусь
спать
с
мужчинами
за
деньги".
Ya
know,
I'm
just
a
musician,
I
don't,
Вы
знаете,
я
просто
музыкант,
а
не
I
don't,
[stuttering],
as
a
blues
singer
...
не
...
[заикается]
как
блюзовый
певец.
I
don't
know
what
she
talkin'
about,
I'm
green
to
all
that
Я
не
знаю,
о
чем
она
говорит,
Я
для
всего
этого
зеленый.
She
said,
"I
wanna
go
to
bed
wit'
ya.
I
go
to
bed
wit'
men
for
money."
Она
сказала:
"Я
хочу
лечь
спать
с
тобой,
я
ложусь
спать
с
мужчинами
за
деньги".
I
said,
"What
dat
is?"
Ya
know?
Я
спросил:
"Что
это
такое?"
She
said,
"I
have
sex
wit'
'em."
Она
сказала:
"я
занимаюсь
с
ними
сексом".
I
said,
"Where's
ya
husband?"
Я
спросила:
"Где
твой
муж?"
She
said,
"I
don't
have
no
husband."
Она
сказала:
"У
меня
нет
мужа".
I
said,
"Well,
uh."
Я
ответил:
"Ну..."
"But
I
wanna
go
wit'
you."
"Но
я
хочу
пойти
с
тобой".
So
then
the
fellas
in
the
van,
they
just
kinda
just,
"Man,
we,
И
тогда
парни
в
фургоне
просто
сказали:
"Чувак,
мы...
You
can't
take
her
back
to
Los
Angeles
Ты
не
можешь
забрать
ее
обратно
в
Лос-Анджелес.
Wit'
you,
man.
We
ain't
got
no
room
for
her."
С
тобой,
парень,
у
нас
нет
для
нее
места.
And
I
looked
at
my
pockets,
I
said,
"Yeah,
Я
посмотрел
на
свои
карманы
и
сказал:
We
gon'
have
room
for
this
woman.
У
нас
найдется
место
для
этой
женщины.
We
gon'
take
her
back
and
one
o'
y'all
got
to
catch
the
bus."
Мы
отвезем
ее
обратно,
и
один
из
вас
должен
успеть
на
автобус.
Yo,
uh,
nobody's
perfect
but
I'm
close
(I'm
close)
Эй,
э-э,
никто
не
идеален,
но
я
близок
(я
близок).
I
can't
be
cloned
when
I
was
made
after
they
broke
the
mold
(break
it)
Меня
нельзя
клонировать,
когда
меня
сделали
после
того,
как
они
сломали
шаблон
(сломали
его).
It
was
written
in
stone
(stone)
Это
было
написано
на
камне
(на
камне).
I'm
brilliant,
just
peep
what
I
did
with
the
stove
(look)
Я
великолепен,
просто
взгляни,
что
я
сделал
с
плитой
(смотри).
Uh,
your
skin'll
get
cold,
Ух,
твоя
кожа
похолодеет.
I'm
killin'
shit,
I'll
never
get
parole
(never)
Я
убиваю
дерьмо,
я
никогда
не
получу
условно-досрочное
освобождение
(никогда).
Uh,
holmes,
we
got
different
roles,
Э-э,
Холмс,
у
нас
разные
роли.
I
chose
the
forbidden
road
(the
forbidden
road)
Я
выбрал
запретную
дорогу
(запретную
дорогу).
All
I
had
was
the
toast
in
my
signature
Rolls
(mmm)
Все,
что
у
меня
было,
- это
тосты
в
моих
фирменных
булочках
(МММ).
Still
got
it
poppin'
though,
this
my
Picasso,
hoe
Хотя
она
все
еще
трещит,
это
мой
Пикассо,
мотыга
Pop
the
top,
Открой
верхушку,
Your
brains
on
the
side
of
the
road
look
like
a
taco
bowl
(woah)
Твои
мозги
на
обочине
дороги
выглядят
как
чаша
тако
(уоу).
I
dipped
off
in
the
yacht,
this
one
of
Chapo's
boats
(wooh!)
Я
нырнул
в
яхту,
в
одну
из
лодок
Чапо
(у-у!)
My
hair
was
blowin'
in
the
wind
like
Fabio's
(haha,
uhhh
adios)
Мои
волосы
развевались
на
ветру,
как
у
Фабио
(ха-ха,
А-А-а,
прощай!).
The
Maserati
I
drove
this
like
the
Мазерати,
на
котором
я
ездил,
похож
на
One
that
John
Gotti
owned
(Gotti
owned)
Тот,
что
принадлежал
Джону
Готти
(принадлежал
Готти).
If
I'm
ridin'
with
wifey,
it's
probably
the
Ghost
(probably)
Если
я
еду
с
женушкой,
то
это,
скорее
всего,
призрак
(скорее
всего).
Lil'
mami
beside
me
fly,
she's
from
the
Ivory
Coast
(facts)
Малышка
Мами
рядом
со
мной
летает,
она
с
Берега
Слоновой
Кости
(факты).
Uh,
I
carved
a
lane
out
for
myself
(for
myself)
Э-э,
я
вырезал
дорожку
для
себя
(для
себя).
As
for
the
yay,
you
can't
weigh,
it'll
break
the
scale
Что
касается
"ура",
то
ты
не
сможешь
взвесить,
это
сломает
весы.
I
came
to
came
with
the
tale,
Я
пришел,
пришел
с
этой
сказкой.
Alexander
Wang
made
the
alligator
belt
(ow)
Александр
Ван
сделал
пояс
из
аллигатора
(ОУ).
These
no-talent
rappers
is
fabricatin'
tales,
uh
(get
'em,
baby)
Эти
бездарные
рэперы
сочиняют
сказки,
э-э-э
(получи
их,
детка).
Hawaiian
top
so
fly
I
might
skydive
Гавайский
топ
так
лети
что
я
мог
бы
прыгнуть
с
парашютом
I
might
throw
a
lightnin'
rod
cause
I'm
a
god
(cause
I'm
a
god)
Я
мог
бы
бросить
молниеносный
жезл,
потому
что
я
бог
(потому
что
я
бог).
Strike
you
down
in
the
street
like
a
dog
(wooh,
dog)
Ударить
тебя
на
улице,
как
собаку
(у-у,
собаку).
Burn
an
incense
(burn
a
incense)
Жги
фимиам
(Жги
фимиам)
Burnin'
some
Cadenzas
first
with
German
engines
Сначала
сжигаю
несколько
Каденц
с
немецкими
двигателями.
Learn
the
bidness,
new
crib
with
one
word:
it's
expensive
Учитесь
биднессу,
новая
кроватка
с
одним
словом:
это
дорого
I
might
only
furnish
the
place
with
bitches
(yeah)
Я
мог
бы
обставить
это
место
только
сучками
(да).
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I'ma
put
one
over
there,
I'm
a
put
a
bitch
over
there
Я
положу
одну
вон
туда,
я
положу
суку
вон
туда.
I'ma
sit
on
another
bitch
like
a
chair
Я
сяду
на
другую
сучку,
как
на
стул.
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
"No,
sit
down,
sit
down.
Hundred
thousand
a
month.
- Нет,
садись,
садись,
сто
тысяч
в
месяц.
Hundred
thousand.
Never
took
a
dime
from
the
top
Сто
тысяч.
никогда
не
брал
ни
цента
сверху.
(This
shit
ain't
about
nothin'
though)
(Хотя
это
дерьмо
ни
о
чем
не
говорит)
And
you
seem
to
respect
my,
uh,
my
policy
on
drugs.
They
died!"
И
Вы,
кажется,
уважаете
мою,
э-э,
мою
политику
в
отношении
наркотиков.
"Yeah,
I've
done
that."
"Да,
я
сделал
это".
Uh,
Alchemist
Э-Э,
Алхимик
Uh,
shots
of
RumHaven,
son
was
sunbathin'
Э-э,
рюмки
Румхэвена,
сынок
загорал.
Fundraisin',
we
some
gunslingers,
niggas
pump
fakin'
Сбор
средств,
мы
какие-то
стрелки,
ниггеры
накачивают
фальшивку.
You
chumps
hatin'
from
the
jump
baby
Вы,
болваны,
ненавидите
меня
с
самого
начала,
детка.
We
can
run
the
fade
Мы
можем
управлять
исчезновением.
And
fuck
waitin'
И
к
черту
ожидание
I've
been
stayin'
patient
where
the
love's
vacant
Я
был
терпелив
там,
где
любовь
пуста.
Facin'
drug
cases,
nothin's
sacred,
we
don't
touch
bacon
(no)
Сталкиваясь
с
делами
о
наркотиках,
нет
ничего
святого,
мы
не
трогаем
бекон
(нет).
Take
your
bucks,
duct
tape
'em,
homo
thugs,
butt
rape
'em
(uh)
Возьми
свои
баксы,
заклей
их
скотчем,
гомо-головорезы,
изнасилуй
их
в
задницу
(э-э).
Lace
the
blunt
with
dust,
butt
naked,
Зашнуруй
косяк
пылью,
задница
голая,
Couple
cuts
from
Jacob's
(uh,
Jacobs)
Пара
порезов
от
Джейкобса
(э-э,
Джейкобса)
Got
the
summer
shakin',
bitches
love
gangstas,
slug
cases
on
the
rugs
Лето
трясется,
сучки
любят
гангстеров,
гильзы
от
пуль
на
коврах.
The
walls
is
like
blood
paintin's,
check
the
ring
and
wrist,
you
bum
Стены
словно
окрашены
кровью,
проверь
кольцо
и
запястье,
бездельник
This
shit
a
flood,
ain't
it?
(uh)
Это
просто
наводнение,
не
так
ли?
I
pull
up
and
hit
you
in
the
mug,
Я
подъезжаю
и
бью
тебя
по
роже,
Playa
with
the
butt
of
the
rusty
banger
(uh)
Плайя,
прикладом
ржавого
пистолета
(э-э-э).
You
must
be
feeling
lucky
you
try
and
play
us
(uh)
Должно
быть,
тебе
повезло,
что
ты
пытаешься
разыграть
нас.
I'm
somethin'
special,
the
dress
who
got
extra
layers
(layers)
Я
нечто
особенное,
платье
с
дополнительными
слоями
(слоями).
Hoes
devil
suits,
expect
for
you
to
do
sexual
favors
Шлюхи
в
костюмах
дьявола
ожидают
от
вас
сексуальных
услуг.
This
is
level
two,
the
pebbles
got
etched
with
my
favorite
bevel
razor
Это
второй
уровень,
галька
выгравирована
моей
любимой
конической
бритвой.
Mess
with
my
paper,
heifers'll
pepper
spray
your
retinas
Запутаешься
в
моей
газете,
телки
будут
брызгать
перцем
тебе
в
сетчатку.
All
you
seen
was
just
redness
(redness)
Все,
что
ты
видел,
было
просто
краснотой
(краснотой).
I
watched
from
the
TV
set
in
the
headrest
in
the
cherry
Lexus
Я
смотрел
телевизор,
сидя
на
подголовнике
вишневого
Лексуса.
This
ain't
a
Tesla,
but
it's
electric
Это
не
Тесла,
но
он
электрический.
Son,
I
finessed
it
like
Stedman
Сынок,
я
управлял
им,
как
Стедмен.
Son,
need
some
big
Giuseppes,
tryna
step
in
Сынок,
мне
нужны
большие
Джузеппе,
попробуй
вмешаться.
Uh,
son,
some
big
Giuseppes,
tryna
step
in
Э-э,
сынок,
какие-то
большие
Джузеппе
пытаются
вмешаться
Uh,
that's
a
fact,
it
ain't
known
Э-э,
это
факт,
он
не
известен.
I'm
that
nigga
ain't
no
if's,
and's,
or
Я
тот
самый
ниггер,
у
которого
нет
никаких
"если",
" и
"или".
Might
scoop
your
whore
if
she
bad
and
just
Я
мог
бы
зацепить
твою
шлюху,
если
она
плохая
и
Справедливая.
Cop
the
new
Lam
or
Wraith,
I'm
thinkin'
Коп-новый
Лэм
или
призрак,
я
думаю.
Uh,
I'm
thinking,
yeah
Э-э,
я
думаю,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.