Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream Man
Eisverkäufer
I
tried
to
work
man,
but
it
just
wasn't
in
my
blood
Ich
versuchte
zu
arbeiten,
Mann,
aber
es
lag
mir
einfach
nicht
im
Blut
It
wasn't
my
thing,
I
tried
Es
war
nicht
mein
Ding,
ich
habe
es
versucht
I
mean
I
tried,
but
it
really
wasn't
my
thing
Ich
meine,
ich
habe
es
versucht,
aber
es
war
wirklich
nicht
mein
Ding
Words
from
that
good
bishop,
I'm
a
outcast
Worte
von
diesem
guten
Bischof,
ich
bin
ein
Ausgestoßener
I
don't
fit
in
the
system
Ich
passe
nicht
ins
System
My
outfit,
furry
like
a
house
pet
Mein
Outfit,
pelzig
wie
ein
Haustier
Italian
leather
couch
set
Italienisches
Ledersofa-Set
Stepping
out,
something
stretched
out
Ich
trete
heraus,
etwas
ist
ausgestreckt
Limousine
shit
Limousinen-Scheiße
Twist
the
green
shit,
purple
lean
sip
Dreh
das
grüne
Zeug,
lila
Lean-Schluck
Triple
beam
shit,
this
that
Master
P
shit
Triple-Beam-Scheiße,
das
ist
Master
P-Scheiße
Ice
cream
shit
Eiscreme-Scheiße
Got
it
sewn
like
a
seamstress
Hab
es
genäht
wie
eine
Näherin
Linen
sleeveless
Leinen
ärmellos
Only
linen
clean
shit,
European
dream
shit
Nur
Leinen,
saubere
Scheiße,
europäische
Traum-Scheiße
Fuck
niggas,
let
the
cream
flip
Scheiß
auf
euch,
lass
die
Sahne
flippen
Let
the
fiends
hit
Lass
die
Süchtigen
ran
Nina
with
that
beam
spit
Nina
mit
diesem
Strahl
spuckt
Leave
you
like
steamed
fish
Lass
dich
wie
gedämpften
Fisch
zurück
Squeeze
clips
out
the
clean
six
Drück
die
Clips
aus
der
sauberen
Sechs
Niggas
seem
slick
Typen
wirken
schlau
...muhfucka
you
ain't
seen
shit
...
du
verdammter
Hurensohn,
du
hast
noch
gar
nichts
gesehen
Marci
nigga
Marci,
Schätzchen
Niggas
wanna
come
and
hang
on
some
mary
jane
Typen
wollen
kommen
und
abhängen,
etwas
Marihuana
Champagne,
gripping
woodgrain
Champagner,
Holzmaserung
greifen
I'm
still
insane
[?]
Ich
bin
immer
noch
verrückt
[?]
On
the
way,
on
the
way
Auf
dem
Weg,
auf
dem
Weg
I
keep
a
bitch
on
the
stroll
Ich
halte
eine
Schlampe
auf
Trab
Even
when
its
cold
Auch
wenn
es
kalt
ist
Stay
after
that
pot
of
gold,
oh
Bleib
hinter
diesem
Topf
voll
Gold,
oh
You
know
the
goal
Du
kennst
das
Ziel
We
getting
dough-ooh-ooh
Wir
kriegen
Teig-ooh-ooh
I
used
to
slang
blow,
stay
on
the
low
Ich
habe
früher
Koks
verkauft,
bleib
unauffällig
The
po-po
came
to
kick
in
my
door
Die
Bullen
kamen,
um
meine
Tür
einzutreten
I
don't
know
which
way
to
go
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I
don't
know
which
way
to
go
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Can't
escape
my
past,
jakes
on
my
ass
Kann
meiner
Vergangenheit
nicht
entkommen,
Bullen
an
meinem
Arsch
I
grab
my
cash,
I'm
running
fast
Ich
schnappe
mir
mein
Geld,
ich
renne
schnell
Foot
on
the
gas,
fuck
your
bitch
ass
Fuß
auf
dem
Gas,
fick
deinen
verdammten
Arsch
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
I
used
to
slang
blow
sting
on
the
low
Ich
habe
früher
Koks
verkauft,
bleib
unauffällig
The
po-po
came
to
kick
in
my
door
Die
Bullen
kamen,
um
meine
Tür
einzutreten
I
don't
know
which
way
to
go
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
I
don't
know
which
way
to
go
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Ice
cream,
ice
cream
Eis,
Eis
Fiends
want
that
ice
cream
Süchtige
wollen
dieses
Eis
Started
as
a
pipe
dream
Begann
als
ein
Hirngespinst
Now
I'm
in
that
white
thing
Jetzt
bin
ich
in
diesem
weißen
Ding
Bitches
in
them
tight
jeans
Schlampen
in
engen
Jeans
A
nice
scene
Eine
schöne
Szene
Two
bricks
of
that
white
thing
Zwei
Brocken
von
diesem
weißen
Zeug
Cop
a
Glock
19,
it's
light
green
Besorg
dir
eine
Glock
19,
sie
ist
hellgrün
Bitch
get
on
the
right
team
Schlampe,
komm
ins
richtige
Team
Hoes
under
my
right
wing
Huren
unter
meinem
rechten
Flügel
Fuck
her
good,
she
might
scream
Fick
sie
gut,
sie
könnte
schreien
Teach
her
bout
what
life
mean
Lehre
sie,
was
das
Leben
bedeutet
Ain't
nothing
in
life
free
Nichts
im
Leben
ist
umsonst
Bullet
pull
up
nicely
Kugel
kommt
gut
an
Ooh
I
think
she
likes
me
Ooh,
ich
glaube,
sie
mag
mich
But
I
ain't
suprised
though
Aber
ich
bin
nicht
überrascht
Eyes
low,
clip
the
hydro
Augen
niedrig,
rauche
das
Hydro
A
fly
ho,
got
more
up
in
my
condo
Eine
geile
Schlampe,
hab
mehr
in
meiner
Wohnung
The
combo,
diamonds
out
the
Congo
Die
Kombo,
Diamanten
aus
dem
Kongo
The
nine
blow
with
the
long
nose
Die
Neun
bläst
mit
der
langen
Nase
Call
it
Gonzo
Nenn
es
Gonzo
Put
the
nozzle
to
your
pie-hole
Setz
die
Düse
an
dein
Kuchenloch
Swerve
at
the
pothole
Umfahr
das
Schlagloch
Blindfold,
quit
the
rosco
Augenbinde,
hör
auf
mit
dem
Rosco
Hit
the
block
slow,
play
the
foxhole
Schleich
dich
langsam
an
den
Block,
spiel
das
Fuchsloch
Watch
the
slideshow,
bezel
on
my
watch
glow
Schau
dir
die
Diashow
an,
Lünette
an
meiner
Uhr
leuchtet
Plus
I
got
dough,
niggas
know
Außerdem
habe
ich
Teig,
das
weißt
du,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roc Marciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.