Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek to a Mack
Von der Tec zum Mack
Yeah,
check,
Marc
Ja,
check,
Marc
Back
for
the
crown
baby
Zurück
für
die
Krone,
Baby
AV
that's
brown
like
gravy
AV,
das
braun
ist
wie
Soße
Style
is
wavy
Stil
ist
wellig
Lazy
eye
Tracy
McGrady
Schielendes
Auge,
Tracy
McGrady
Deliver
like
an
80
pound
baby
Liefer
wie
ein
80-Pfund-Baby
I'm
a
horse,
you
a
rope
Ich
bin
ein
Pferd,
du
ein
Seil
I
let
off
Macks
Ich
schieße
Macks
You
crap
in
your
clothing
Du
kackst
in
deine
Klamotten
Golden
moments
Goldene
Momente
Rolls
Royce
driver
named
Coleman
Rolls
Royce
Fahrer
namens
Coleman
45
watch
game
frozen
45-Uhr,
Spiel
gefroren
Scared
to
death
Todesangst
Mad
salty
like
a
potato
chip
Voller
Salz
wie
ein
Kartoffelchip
You
know
the
routine
Du
kennst
die
Routine
I'm
out
to
break
a
bitch
Ich
bin
hier,
um
ne
Bitch
zu
brechen
Over
the
stove
with
the
bakers
mitt
Überm
Herd
mit
dem
Backhandschuh
I'm
still
on
that
gangsta
shit
Ich
bin
immer
noch
auf
diesem
Gangster-Scheiß
Burning
that
dour
Rauch
den
Dour
European
footwear
Europäisches
Schuhwerk
I'm
coming
off
a
real
good
year
Ich
komme
von
nem
verdammt
guten
Jahr
Kush
in
the
air
Kush
in
der
Luft
Them
niggas
like
books,
Look
square
Diese
Typen
wie
Bücher,
schauen
eckig
I
swear
they
don't
even
got
hood
flare
Ich
schwöre,
die
haben
kein
Hood-Flair
I'm
a
natural,
You
little
rascal
Ich
bin
natürlich,
du
kleiner
Schelm
Homo
swag,
I
wouldn't
put
it
past
you
Homo-Swag,
ich
würde
dir
das
zutrauen
Changes
invested,
faith's
tested
Chancen
investiert,
Glaube
getestet
I
paid
for
the
necklace
and
ate
breakfast
Ich
zahle
für
die
Kette
und
frühstück'
My
thoughts
is
pour
torches
left
corpses
Meine
Gedanken
zünden
Fackeln,
lassen
Leichen
My
chariot
pulled
by
horses
Mein
Streitwagen
gezogen
von
Pferden
Ya'll
doo-doo,
I'll
sock
it
to
you
Ihr
seid
Kacke,
ich
hau
dir
eine
Pierce
your
rib
with
the
spear
like
Shaka
Zulu
Durchbohr
deine
Rippe
mit
dem
Speer
wie
Shaka
Zulu
Cops
pursue
you
Cops
jagen
dich
When
you
got
pies
like
Lu
Lu
Wenn
du
Pies
hast
wie
Lu
Lu
Control
a
whore's
mind
like
voodoo
Kontrollier
nen
Hurenverstand
wie
Voodoo
Suave,
CL
5 grey
in
the
driveways
Lässig,
CL
5 grau
in
der
Auffahrt
Ménage
à
trois
on
Fridays
Ménage
à
trois
am
Freitag
Peel
bills
consistent
Scheine
schälen
konsequent
And
just
to
think
I
willed
this
into
existence
Und
nur
zu
denken,
ich
hab
das
erschaffen
Memories
of
being
broke
are
now
distant
Erinnerungen
an
Armut
jetzt
fern
I
insisted
biscuits
Ich
bestand
auf
Kekse
For
all
that
I
did
to
get
rich
then
Für
alles,
was
ich
tat,
um
reich
zu
werden
I
hope
within
you
forgive
the
kid
like
a
Ich
hoffe,
du
vergibst
dem
Jungen
wie
ein
To
get
rich
then,
I
hope
within
Um
reich
zu
werden,
hoffe
ich
You
forgive
the
kid
like
a
Du
vergibst
dem
Jungen
wie
ein
From
the
deuce
to
the
tre
Von
der
Duece
zum
Tre
From
a
tre
to
an
eighth
Von
nem
Tre
zum
Achtel
From
an
A
to
a
K
to
a
9 from
a
K
Von
nem
A
zum
K
zum
9 vom
K
From
a
K
to
the
grey,
45
all
black
Vom
K
zum
Grau,
45
ganz
schwarz
All
black
45,
from
a
tec
to
a
mac
Ganz
schwarz
45,
von
der
Tec
zum
Mack
Big
dinners,
dilemmas
Große
Diners,
Dilemmas
I
ride
in
a
Plymouth
Ich
fahr
in
nem
Plymouth
Listening
to
the
Spinners
Hör
die
Spinners
I
love
the
art
but
it's
a
business
Ich
liebe
die
Kunst,
doch
ist
Business
D's
trying
to
pin
us
Cops
versuchen
uns
zu
schnappen
Cause
what
I
do
with
the
pen
is
stupendous
Denn
was
ich
mit
dem
Stift
mach,
ist
gewaltig
Young
niggas
look
up
to
us
like
father
figures
Junge
Jungs
schauen
zu
uns
wie
Vaterfiguren
Design
fly
rhymes
like
architecture
Design
krasse
Reime
wie
Architektur
Modern
philosopher
Modern
Philosoph
The
feds
trying
to
pop
at
us
Feds
wollen
uns
schnappen
But
ya'll
ain't
got
the
proper
size
nuts
Doch
ihr
habt
nicht
die
richtigen
Eier
Line
me
up
without
the
iron
cuff
Stellt
euch
mir
ohne
Handschellen
Reclined
in
the
truck
Im
Truck
zurückgelehnt
My
mind
like
a
diamond
in
the
rough
Mein
Verstand
wie
'n
Diamant
im
Rohzustand
Apply
the
cut
gotta
come
up
Bring
den
Schliff,
muss
hochkommen
Got
to
sit
tough,
Chronic
is
puff
Muss
hart
sitzen,
Chronic
rauchen
Wallets
is
buff,
I'm
a
stud
Geldbeutel
prall,
ich
bin
'n
Hengst
Dollars
is
spotted
with
blood
Scheine
gesprenkelt
mit
Blut
The
nine
snub
Die
Nine
kompakt
Should
hold
you
out
with
thugs
Soll
dich
mit
Gangstern
raushalten
You
forgot
what
it
was,
huh?
Du
hast
vergessen,
wie's
war,
huh?
Well
bitch
that's
what
is
though
Nun,
Bitch,
so
ist
es
eben
Pitch
em
an
O
Lou
Ferrigno,
indo
Wirf
'n
O,
Lou
Ferrigno,
Indica
Flowed
out
the
benz
Flowed
aus
dem
Benz
Tinted
windows
Getönte
Scheiben
Pimp
bones
Zuhälterknochen
Exotic
skin
tones
Exotische
Hauttöne
Ear
lobes
flooded
with
gem
stones
Ohrläppchen
voller
Edelsteine
Money
put
in
a
hoes
flip
ten
folds
Geld
in
'ner
Hoe,
macht
sie
zehnfach
Gotta
stack
it
Muss
stapeln
Ya
squad
is
at
the
bottom
of
the
bracket
Dein
Squad
ist
am
Ende
der
Tabelle
That's
why
I
keep
the
llama
in
the
bomber
Darum
hab
ich
die
Llama
in
der
Bomber
That'll
push
yo
whole
yarmulke
backwards
Die
deine
ganze
Kippa
rückwärts
fliegen
lässt
From
the
deuce
to
the
tre
Von
der
Duece
zum
Tre
From
a
tre
to
an
eighth
Von
nem
Tre
zum
Achtel
From
an
A
to
a
K
to
a
9 from
a
K
Von
nem
A
zum
K
zum
9 vom
K
From
a
K
to
the
grey,
45
all
black
Vom
K
zum
Grau,
45
ganz
schwarz
All
black
45,
from
a
tec
to
a
mac
Ganz
schwarz
45,
von
der
Tec
zum
Mack
Gangsta
Mack.
Back.
Gangsta
Mack.
Zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.