Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thugs Prayer, Pt. 2
Gebet eines Gangsters, Teil 2
God
bless
the
soldiers,
Gott
segne
die
Soldaten,
We
lost
out
in
the
field
die
wir
auf
dem
Feld
verloren
haben
When
you
was
killed
Als
du
getötet
wurdest
It
was
Allah's
will
Es
war
Allahs
Wille
We
part
your
pill
with
large
steel
Wir
durchbohrten
dein
Haupt
mit
großem
Stahl
You
left
a
big
pair
of
Clarks
to
fill
Du
hast
ein
großes
Paar
Clarks
hinterlassen,
das
es
zu
füllen
gilt
We
flipped
the
hard
still
Wir
haben
das
Harte
immer
noch
gedreht
And
watched
you
cartwheel
Und
sahen
dich
Rad
schlagen
Parked
the
Civil
on
the
dark
hill
Parkten
den
Civil
auf
dem
dunklen
Hügel
Feel
the
wind
chill
Spür
die
Windkälte
The
pill
of
imbecile
like
Seal
Die
Pille
des
Idioten
wie
Seal
Blood
out
the
pen
spill
Blut
aus
der
Feder
fließt
I
chill
by
the
window
sill
Ich
chille
am
Fensterbrett
Think
about
mils
Denke
über
Millionen
nach
I'm
on
a
no
frills,
niggas
heels
Ich
bin
schnörkellos,
Feinden
auf
den
Fersen
The
dillingers
reveal
but
not
on
film
Die
Dillinger
zeigen
sich,
aber
nicht
auf
Film
I
print
the
literature
with
zeal,
appeal
Ich
drucke
die
Literatur
mit
Eifer,
Anziehungskraft
Sniff
the
cocaine
hill
off
a
bill,
it's
surreal
Schniefe
den
Kokainhügel
von
einem
Schein,
es
ist
surreal
With
chopsticks
lift
the
eel
with
skill
Mit
Stäbchen
hebe
den
Aal
mit
Geschick
The
deal
was
to
keep
the
pitcher
fill
Der
Deal
war,
den
Krug
gefüllt
zu
halten
My
signature
was
written
on
the
bill
Meine
Unterschrift
stand
auf
der
Rechnung
They
Fisher
Price
mic
grippers
Sie
sind
Fisher-Price-Mikrofongreifer
Tip
them
light
like
strippers
illicit
Gib
ihnen
leicht
Trinkgeld
wie
illegalen
Stripperinnen
Two
piece
chicken
with
the
biscuit
Zwei
Stück
Hühnchen
mit
dem
Biscuit
This
is
simplistic
Das
ist
simpel
I
had
the
iron
in
my
fist
when
I
enlisted
Ich
hatte
das
Eisen
in
der
Faust,
als
ich
mich
einschrieb
I
was
twisted
off
of
strawberry
cough
Ich
war
high
von
Strawberry
Cough
The
Pelle's
very
soft
Die
Pelle
ist
sehr
weich
The
Pirelli's
on
course
Die
Pirellis
sind
auf
Kurs
I'm
heavy
with
the
floss
Ich
bin
stark
im
Prahlen
Cock
sucker
get
lost
Schwanzlutscher,
verpiss
dich
Grind
hard
for
the
paper
Arbeite
hart
für
das
Papier
(Geld)
This
is
tip
of
the
glacier
Das
ist
die
Spitze
des
Eisbergs
Sip
the
Henny
without
the
chaser
Schlürfe
den
Henny
ohne
Chaser
Piss
on
the
city
from
the
skyscraper
Pisse
auf
die
Stadt
vom
Wolkenkratzer
Face
your
fears
Stell
dich
deinen
Ängsten
Your
prayers
fell
on
deaf
ears
Deine
Gebete
stießen
auf
taube
Ohren
We
parked
the
yacht
by
the
pier
Wir
parkten
die
Yacht
am
Pier
And
shot
the
deer
Und
schossen
das
Reh
My
bitch
rock
the
weird
Moncler
Meine
Chick
trägt
die
seltsame
Moncler
Resemble
Pam
Grier
Ähnelt
Pam
Grier
My
vision
is
clear
Meine
Sicht
ist
klar
I
sip
the
Everclear
Ich
schlürfe
den
Everclear
My
wounds
is
severe
Meine
Wunden
sind
schwer
My
skin
is
unfair
Meine
Hautfarbe
ist
unfair
The
fair
make
the
rare
gun
flare
Die
Lage
lässt
die
seltene
Waffe
aufblitzen
Shit
your
underwear
Scheiß
dir
in
die
Unterhose
Can't
steal
my
thunder
Kannst
mir
nicht
meinen
Donner
stehlen
You's
a
fucking
square
Du
bist
ein
verdammter
Spießer
And
I
swear
I
shed
a
thug's
tear
Und
ich
schwöre,
ich
vergoss
eine
Träne
eines
Gangsters
Say
a
thug's
prayer
Sprich
ein
Gebet
eines
Gangsters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.