Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
I
been
underrated
man
Mein
ganzes
Leben
lang
wurde
ich
unterschätzt,
Mann
This
shit
ain't
nothing
you
hear
me
Das
hier
ist
nichts,
was
du
hörst,
verstehst
du?
Run
up
a
buck
and
I
spend
it
Ich
mache
'nen
Batzen
und
gebe
ihn
aus
Lately
I
been
on
my
business
In
letzter
Zeit
bin
ich
geschäftlich
unterwegs
I'm
off
the
molly
I'm
spinning
Ich
bin
auf
Molly,
ich
drehe
durch
I'm
off
the
molly
I'm
tripping
Ich
bin
auf
Molly,
ich
flippe
aus
Different
color
shoes
I
got
bigger
rooms
Verschiedenfarbige
Schuhe,
ich
habe
größere
Zimmer
Money
keep
coming
I
got
interviews
Das
Geld
kommt
immer
weiter,
ich
habe
Interviews
How
you
getting
money
what
you
finna
do
Wie
verdienst
du
Geld,
was
wirst
du
tun?
How
you
keep
balling
what
you
gotta
do
Wie
bleibst
du
am
Ball,
was
musst
du
tun?
I
got
the
money
I
got
me
a
bunny
Ich
habe
das
Geld,
ich
habe
mir
eine
Süße
besorgt
I
hop
in
the
coupe
and
I
drop
the
roof
Ich
steige
ins
Coupé
und
lasse
das
Dach
runter
She
tell
me
she
love
me
I
think
that
it's
funny
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
ich
finde
das
lustig
I
keep
on
big
stacking
my
money
ou
Ich
staple
mein
Geld
immer
weiter,
ou
Corvette
I
hop
in
the
coupe
Corvette,
ich
steige
ins
Coupé
More
sex
I
hop
into
you
Mehr
Sex,
ich
steige
in
dich
ein
I'm
feeling
like
I
got
the
flu
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
die
Grippe
Cough
syrup
you
know
what
to
do
Hustensaft,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
My
dreads
hang
low
like
a
bad
rim
Meine
Dreads
hängen
tief
wie
eine
kaputte
Felge
I
keep
it
tatted
on
me
I'm
a
big
pimp
Ich
habe
es
auf
mir
tätowiert,
ich
bin
ein
großer
Zuhälter
Double
cup
poured
I
just
sip
sip
Doppelbecher
eingeschenkt,
ich
nippe
nur
Rolling
good
drugs
I
get
lit
lit
Ich
rauche
gutes
Zeug,
ich
werde
richtig
high
Hoodie
up
on
in
the
winter
time
Kapuzenpulli
im
Winter
Tank
top
on
in
the
summertime
Tanktop
im
Sommer
Hit
the
studio
when
I
got
rhymes
Ich
gehe
ins
Studio,
wenn
ich
Reime
habe
Making
these
lines
for
the
4th
time
Ich
mache
diese
Zeilen
zum
vierten
Mal
I
got
the
sauce
I'm
dripping
Ich
habe
die
Soße,
ich
triefe
Pouring
that
drank
I
be
sipping
and
sipping
Ich
gieße
den
Drink
ein,
ich
nippe
und
nippe
She
feeling
my
vibe
I
be
willing
and
dealing
Sie
spürt
meine
Stimmung,
ich
bin
willig
und
bereit
I
feel
like
a
zombie
I'm
creeping
and
tripping
Ich
fühle
mich
wie
ein
Zombie,
ich
schleiche
und
flippe
aus
Tell
me
she
love
me
but
I'm
independent
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
aber
ich
bin
unabhängig
I'm
smoking
so
strong
I
get
high
as
the
ceiling
Ich
rauche
so
stark,
ich
werde
high
wie
die
Decke
I'm
in
it
to
win
it
I
go
on
a
mission
Ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen,
ich
gehe
auf
eine
Mission
I'm
going
so
hard
I'm
a
fuck
up
the
business
Ich
gebe
so
Gas,
ich
werde
das
Geschäft
ruinieren
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
Run
up
a
buck
and
I
spend
it
Ich
mache
'nen
Batzen
und
gebe
ihn
aus
Lately
I
been
on
my
business
In
letzter
Zeit
bin
ich
geschäftlich
unterwegs
I'm
off
the
molly
I'm
spinning
Ich
bin
auf
Molly,
ich
drehe
durch
I'm
off
the
molly
I'm
tripping
Ich
bin
auf
Molly,
ich
flippe
aus
Different
color
shoes
I
got
bigger
rooms
Verschiedenfarbige
Schuhe,
ich
habe
größere
Zimmer
Money
keep
coming
I
got
interviews
Das
Geld
kommt
immer
weiter,
ich
habe
Interviews
How
you
getting
money
what
you
finna
do
Wie
verdienst
du
Geld,
was
wirst
du
tun?
How
you
keep
balling
what
you
gotta
do
Wie
bleibst
du
am
Ball,
was
musst
du
tun?
I
got
the
money
I
got
me
a
bunny
Ich
habe
das
Geld,
ich
habe
mir
eine
Süße
besorgt
I
hop
in
the
coupe
and
I
drop
the
roof
Ich
steige
ins
Coupé
und
lasse
das
Dach
runter
She
tell
me
she
love
me
I
think
that
it's
funny
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
ich
finde
das
lustig
I
keep
on
big
stacking
my
money
ou
Ich
staple
mein
Geld
immer
weiter,
ou
Corvette
I
hop
in
the
coupe
Corvette,
ich
steige
ins
Coupé
More
sex
I
hop
into
you
Mehr
Sex,
ich
steige
in
dich
ein
I'm
feeling
like
I
got
the
flu
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
die
Grippe
Cough
syrup
you
know
what
to
do
Hustensaft,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
My
diamonds
be
dancing
dancing
Meine
Diamanten
tanzen,
tanzen
She
say
that
I'm
lucky
and
handsome
Sie
sagt,
dass
ich
Glück
habe
und
gutaussehend
bin
She
be
feeling
my
vibe
make
her
open
up
Sie
spürt
meine
Stimmung,
bringt
sie
dazu,
sich
zu
öffnen
I'm
a
pull
up
and
slide
when
I'm
licking
her
Ich
fahre
vor
und
gleite
rein,
wenn
ich
sie
ablecke
My
bitch
is
so
bad
she
a
dancer
Meine
Schlampe
ist
so
heiß,
sie
ist
eine
Tänzerin
I
be
crossing
em
like
I'm
the
answer
Ich
kreuze
sie,
als
wäre
ich
die
Antwort
I'm
so
horny
I
need
me
a
bad
one
Ich
bin
so
geil,
ich
brauche
eine
Scharfe
She
be
calling
me
daddy
on
camera
Sie
nennt
mich
Daddy
vor
der
Kamera
My
numbers
don't
lie
it
be
adding
up
Meine
Zahlen
lügen
nicht,
sie
summieren
sich
Take
a
trip
catch
a
vibe
and
act
up
Mach
einen
Ausflug,
spüre
die
Stimmung
und
lass
es
krachen
They
call
you
a
fraud
when
you
bagging
up
Sie
nennen
dich
einen
Betrüger,
wenn
du
absahnst
Like
why
you
not
balling
attacking
us
Als
ob,
warum
bist
du
nicht
am
Ball
und
greifst
uns
an
Your
money
to
small
you
ain't
adding
up
Dein
Geld
ist
zu
wenig,
du
kommst
nicht
auf
die
Summe
If
it's
money
involved
then
I'm
acting
up
Wenn
es
um
Geld
geht,
dann
drehe
ich
auf
I'm
pull
up
and
bag
like
brinks
truck
Ich
fahre
vor
und
sahne
ab
wie
ein
Geldtransporter
Brand
new
stick
automatic
the
big
tuck
Brandneuer
Knüppel,
automatisch,
das
große
Versteck
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
Run
up
a
buck
and
I
spend
it
Ich
mache
'nen
Batzen
und
gebe
ihn
aus
Lately
I
been
on
my
business
In
letzter
Zeit
bin
ich
geschäftlich
unterwegs
I'm
off
the
molly
I'm
spinning
Ich
bin
auf
Molly,
ich
drehe
durch
I'm
off
the
molly
I'm
tripping
Ich
bin
auf
Molly,
ich
flippe
aus
Different
color
shoes
I
got
bigger
rooms
Verschiedenfarbige
Schuhe,
ich
habe
größere
Zimmer
Money
keep
coming
I
got
interviews
Das
Geld
kommt
immer
weiter,
ich
habe
Interviews
How
you
getting
money
what
you
finna
do
Wie
verdienst
du
Geld,
was
wirst
du
tun?
How
you
keep
balling
what
you
gotta
do
Wie
bleibst
du
am
Ball,
was
musst
du
tun?
I
got
the
money
I
got
me
a
bunny
Ich
habe
das
Geld,
ich
habe
mir
eine
Süße
besorgt
I
hop
in
the
coupe
and
I
drop
the
roof
Ich
steige
ins
Coupé
und
lasse
das
Dach
runter
She
tell
me
she
love
me
I
think
that
it's
funny
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
ich
finde
das
lustig
I
keep
on
big
stacking
my
money
ou
Ich
staple
mein
Geld
immer
weiter,
ou
Corvette
I
hop
in
the
coupe
Corvette,
ich
steige
ins
Coupé
More
sex
I
hop
into
you
Mehr
Sex,
ich
steige
in
dich
ein
I'm
feeling
like
I
got
the
flu
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
die
Grippe
Cough
syrup
you
know
what
to
do
Hustensaft,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Tell
me
what's
popping
Sag
mir,
was
los
ist
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
I
got
the
money
I
feel
like
I'm
popping
Ich
habe
das
Geld,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
angesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.