Roc$tar D - Interviews - перевод текста песни на немецкий

Interviews - Roc$tar Dперевод на немецкий




Interviews
Interviews
All my life I been underrated man
Mein ganzes Leben lang wurde ich unterschätzt, Mann
This shit ain't nothing you hear me
Das hier ist nichts, was du hörst, verstehst du?
Whoa
Whoa
Run up a buck and I spend it
Ich mache 'nen Batzen und gebe ihn aus
Lately I been on my business
In letzter Zeit bin ich geschäftlich unterwegs
I'm off the molly I'm spinning
Ich bin auf Molly, ich drehe durch
I'm off the molly I'm tripping
Ich bin auf Molly, ich flippe aus
Different color shoes I got bigger rooms
Verschiedenfarbige Schuhe, ich habe größere Zimmer
Money keep coming I got interviews
Das Geld kommt immer weiter, ich habe Interviews
How you getting money what you finna do
Wie verdienst du Geld, was wirst du tun?
How you keep balling what you gotta do
Wie bleibst du am Ball, was musst du tun?
I got the money I got me a bunny
Ich habe das Geld, ich habe mir eine Süße besorgt
I hop in the coupe and I drop the roof
Ich steige ins Coupé und lasse das Dach runter
She tell me she love me I think that it's funny
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, ich finde das lustig
I keep on big stacking my money ou
Ich staple mein Geld immer weiter, ou
Corvette I hop in the coupe
Corvette, ich steige ins Coupé
More sex I hop into you
Mehr Sex, ich steige in dich ein
I'm feeling like I got the flu
Ich fühle mich, als hätte ich die Grippe
Cough syrup you know what to do
Hustensaft, du weißt, was zu tun ist
Aye
Aye
My dreads hang low like a bad rim
Meine Dreads hängen tief wie eine kaputte Felge
I keep it tatted on me I'm a big pimp
Ich habe es auf mir tätowiert, ich bin ein großer Zuhälter
Double cup poured I just sip sip
Doppelbecher eingeschenkt, ich nippe nur
Rolling good drugs I get lit lit
Ich rauche gutes Zeug, ich werde richtig high
Hoodie up on in the winter time
Kapuzenpulli im Winter
Tank top on in the summertime
Tanktop im Sommer
Hit the studio when I got rhymes
Ich gehe ins Studio, wenn ich Reime habe
Making these lines for the 4th time
Ich mache diese Zeilen zum vierten Mal
I got the sauce I'm dripping
Ich habe die Soße, ich triefe
Pouring that drank I be sipping and sipping
Ich gieße den Drink ein, ich nippe und nippe
She feeling my vibe I be willing and dealing
Sie spürt meine Stimmung, ich bin willig und bereit
I feel like a zombie I'm creeping and tripping
Ich fühle mich wie ein Zombie, ich schleiche und flippe aus
Tell me she love me but I'm independent
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, aber ich bin unabhängig
I'm smoking so strong I get high as the ceiling
Ich rauche so stark, ich werde high wie die Decke
I'm in it to win it I go on a mission
Ich bin dabei, um zu gewinnen, ich gehe auf eine Mission
I'm going so hard I'm a fuck up the business
Ich gebe so Gas, ich werde das Geschäft ruinieren
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
Whoa whoa
Whoa whoa
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
Run up a buck and I spend it
Ich mache 'nen Batzen und gebe ihn aus
Lately I been on my business
In letzter Zeit bin ich geschäftlich unterwegs
I'm off the molly I'm spinning
Ich bin auf Molly, ich drehe durch
I'm off the molly I'm tripping
Ich bin auf Molly, ich flippe aus
Different color shoes I got bigger rooms
Verschiedenfarbige Schuhe, ich habe größere Zimmer
Money keep coming I got interviews
Das Geld kommt immer weiter, ich habe Interviews
How you getting money what you finna do
Wie verdienst du Geld, was wirst du tun?
How you keep balling what you gotta do
Wie bleibst du am Ball, was musst du tun?
I got the money I got me a bunny
Ich habe das Geld, ich habe mir eine Süße besorgt
I hop in the coupe and I drop the roof
Ich steige ins Coupé und lasse das Dach runter
She tell me she love me I think that it's funny
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, ich finde das lustig
I keep on big stacking my money ou
Ich staple mein Geld immer weiter, ou
Corvette I hop in the coupe
Corvette, ich steige ins Coupé
More sex I hop into you
Mehr Sex, ich steige in dich ein
I'm feeling like I got the flu
Ich fühle mich, als hätte ich die Grippe
Cough syrup you know what to do
Hustensaft, du weißt, was zu tun ist
My diamonds be dancing dancing
Meine Diamanten tanzen, tanzen
She say that I'm lucky and handsome
Sie sagt, dass ich Glück habe und gutaussehend bin
She be feeling my vibe make her open up
Sie spürt meine Stimmung, bringt sie dazu, sich zu öffnen
I'm a pull up and slide when I'm licking her
Ich fahre vor und gleite rein, wenn ich sie ablecke
My bitch is so bad she a dancer
Meine Schlampe ist so heiß, sie ist eine Tänzerin
I be crossing em like I'm the answer
Ich kreuze sie, als wäre ich die Antwort
I'm so horny I need me a bad one
Ich bin so geil, ich brauche eine Scharfe
She be calling me daddy on camera
Sie nennt mich Daddy vor der Kamera
My numbers don't lie it be adding up
Meine Zahlen lügen nicht, sie summieren sich
Take a trip catch a vibe and act up
Mach einen Ausflug, spüre die Stimmung und lass es krachen
They call you a fraud when you bagging up
Sie nennen dich einen Betrüger, wenn du absahnst
Like why you not balling attacking us
Als ob, warum bist du nicht am Ball und greifst uns an
Your money to small you ain't adding up
Dein Geld ist zu wenig, du kommst nicht auf die Summe
If it's money involved then I'm acting up
Wenn es um Geld geht, dann drehe ich auf
I'm pull up and bag like brinks truck
Ich fahre vor und sahne ab wie ein Geldtransporter
Brand new stick automatic the big tuck
Brandneuer Knüppel, automatisch, das große Versteck
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
Whoa whoa
Whoa whoa
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
Run up a buck and I spend it
Ich mache 'nen Batzen und gebe ihn aus
Lately I been on my business
In letzter Zeit bin ich geschäftlich unterwegs
I'm off the molly I'm spinning
Ich bin auf Molly, ich drehe durch
I'm off the molly I'm tripping
Ich bin auf Molly, ich flippe aus
Different color shoes I got bigger rooms
Verschiedenfarbige Schuhe, ich habe größere Zimmer
Money keep coming I got interviews
Das Geld kommt immer weiter, ich habe Interviews
How you getting money what you finna do
Wie verdienst du Geld, was wirst du tun?
How you keep balling what you gotta do
Wie bleibst du am Ball, was musst du tun?
I got the money I got me a bunny
Ich habe das Geld, ich habe mir eine Süße besorgt
I hop in the coupe and I drop the roof
Ich steige ins Coupé und lasse das Dach runter
She tell me she love me I think that it's funny
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, ich finde das lustig
I keep on big stacking my money ou
Ich staple mein Geld immer weiter, ou
Corvette I hop in the coupe
Corvette, ich steige ins Coupé
More sex I hop into you
Mehr Sex, ich steige in dich ein
I'm feeling like I got the flu
Ich fühle mich, als hätte ich die Grippe
Cough syrup you know what to do
Hustensaft, du weißt, was zu tun ist
Tell me what's popping
Sag mir, was los ist
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt
I got the money I feel like I'm popping
Ich habe das Geld, ich fühle mich, als wäre ich angesagt





Авторы: Darius Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.