Текст и перевод песни Rocca - Les Jeunes De L'univers
Depuis
mon
plus
jeune
âge,
je
rêve
de
gloire,
de
cash
flow
С
самого
раннего
возраста
я
мечтаю
о
славе,
денежном
потоке
Dois-je
passer
ma
vie
en
marge
Должен
ли
я
проводить
свою
жизнь
в
стороне
D'un
système
qui
me
dévisage?
От
системы,
которая
смотрит
на
меня?
Mon
panache
comme
bagage,
sûr,
j'assure
mon
avenir
Мой
шлейф
в
качестве
багажа,
конечно,
я
гарантирую
свое
будущее
Mon
futur
je
le
vois
prospère,
fat,
duplex,
busy
Мое
будущее
я
вижу
в
нем
процветающим,
толстым,
дуплексным,
занятым
Compte
en
caisse
rempli
Заполненный
кассовый
счет
Grosse
sacoche,
Borsalino,
BM,
Porsche
Большая
сумка,
Борсалино,
БМ,
Порше
Nombreux
rêves
de
mioche
m'ont
poussé
à
remplir
mes
poches
Многие
мечты
о
миоше
заставили
меня
наполнить
свои
карманы
Avenue
Foch,
gloire,
pouvoir
sortir
de
la
rue
Авеню
Фош,
слава,
возможность
выйти
на
улицу
Croire,
vouloir
se
battre
pour
avoir
ce
qui
t'es
dû
Верить,
хотеть
бороться
за
то,
что
ты
должен.
N'est
jamais
cause
perdue
Никогда
не
бывает
проигранным
делом
Le
monde
est
devant
toi,
n'attends
pas
qu'il
débarque
Мир
перед
тобой,
не
жди,
пока
он
приземлится
Sort
de
ton
cul-de-sac,
du
cycle
infernal
du
jeune
que
le
béton
détraque
Выходи
из
своего
тупика,
из
адского
цикла
молодых
людей,
которых
разрушает
бетон
De
l'ignorance,
la
délinquance,
la
violence
Невежество,
преступность,
насилие
Ta
soi-disante
malchance
que
toi-même
sème
par
négligence
Твое
так
называемое
невезение,
которое
ты
сам
сеешь
по
неосторожности
Échec
scolaire,
vices,
mauvaise
compagnies
qui
te
trahissent
Неудача
в
школе,
пороки,
плохие
компании,
которые
предают
тебя
Fils,
démolis
pour
reconstruire
ce
que
tu
négligeais
jadis
Сын,
разрушенный,
чтобы
восстановить
то,
чем
ты
когда-то
пренебрегал
Je
crois
en
moi,
en
toi,
le
futur
est
entre
nos
mains
Я
верю
в
себя,
в
тебя,
будущее
в
наших
руках
Et
rien
ne
doit
pouvoir
barrer
nos
chemins
И
ничто
не
должно
преградить
нам
путь.
Pour
tous
les
jeunes
de
l'univers,
ce
message
universel
Для
всех
молодых
людей
во
Вселенной
это
универсальное
послание
"Je
représente,
nous
représentons"
"Я
представляю,
мы
представляем"
Je
le
dédie
pour
ceux
que
j'aime
Я
посвящаю
его
тем,
кого
люблю
"Dans
tout
ce
béton,
dans
tout
ce
béton"
"Во
всем
этом
бетоне,
во
всем
этом
бетоне"
Pour
tous
les
jeunes
de
l'univers,
ce
message
universel
Для
всех
молодых
людей
во
Вселенной
это
универсальное
послание
"Je
représente,
nous
représentons"
"Я
представляю,
мы
представляем"
Pense
qu'aujourd'hui,
c'est
ton
jour
pour
lutter
et
vaincre,
garçon
Думай,
что
сегодня
твой
день
борьбы
и
победы,
мальчик.
"Le
monde
est
devant
toi,
n'attend
pas
qu'il
débarque"
"Мир
перед
тобой,
не
жди,
пока
он
приземлится"
Ceci
va
pour
tous
les
jeunes
de
cité
Это
подходит
для
всех
молодых
людей
в
городе
Lascars
et
filles
oubliées,
banlieues
condamnées,
villes
et
quartiers
damnés
Забытые
ласкары
и
девушки,
обреченные
пригороды,
проклятые
города
и
районы
Déshérités,
exclus
de
la
chance,
fils
d'immigrés
déçus
Обездоленные,
лишенные
удачи,
сыновья
разочарованных
иммигрантов
Tous
ceux
qui
ont
dans
leurs
yeux
quelque
chose
d'horizon
perdu
Все,
у
кого
в
глазах
есть
что-то
от
потерянного
горизонта
Fils
du
chahut,
grandissant
sous
le
souffle
de
l'obus
Сын
громилы,
растущий
под
взрывом
снаряда
Ceux
qui
ont
disparu
sans
jamais
avoir
connu
la
joie
Те,
кто
исчез,
так
и
не
познав
радости
Ma
génération
s'élève
du
béton
comme
un
drapeau
Мое
поколение
поднимается
из
бетона,
как
флаг
America
Latina,
Africa,
represento
Colombia
Америка,
Африка,
Колумбия
Le
tiers
du
monde,
l'allégresse
d'outre-tombe
Третья
часть
мира,
потустороннее
веселье
La
tristesse
d'un
jeune
en
détresse
Печаль
молодого
человека,
попавшего
в
беду
Pleurant
derrière
les
barreaux
de
sa
jeunesse
Плач
за
решеткой
своей
юности
Donne
l'exemple,
montre
aussi
que
tu
peux
t'en
sortir
Приведи
пример,
также
покажи,
что
ты
справишься
с
этим
L'espérance
est
vitale
comme
l'oxygène
que
l'on
respire
Надежда
жизненно
важна,
как
кислород,
которым
человек
дышит
C'est
le
pire
des
combats,
la
perpétuelle
querelle,
la
saga
Это
худшая
драка,
вечная
вражда,
сага
C'est
le
dominant
sur
le
dominé,
la
loi
du
plus
friqué
Это
доминирующее
над
доминирующим,
закон
самого
пустого
Renverse
les
statistiques,
sondages,
prouve
à
ton
entourage
Пересмотрите
статистику,
опросы,
докажите
окружающим
Qu'un
homme
plein
de
courage,
peut
creuser
son
propre
passage
Что
человек,
полный
мужества,
может
самостоятельно
проложить
себе
путь
Vers
la
victoire,
la
réussite,
malgré
les
multiples
conflits
raciaux,
sociaux
К
победе,
успеху,
несмотря
на
многочисленные
расовые,
социальные
конфликты
En
France
tout
effort
a
une
récompense,
go
Во
Франции
все
усилия
награда,
гб
One
love,
pour
tous
les
jeunes
en
bas
des
escaliers
des
cités
HLM
Одна
любовь,
для
всех
молодых
людей,
спускающихся
по
лестнице
в
городах
HLM
Je
sème
de
l'espoir
pour
tout
ceux
que
j'aime
Я
сею
надежду
на
всех,
кого
люблю
Pour
tous
les
jeunes
de
l'univers,
ce
message
universel
Для
всех
молодых
людей
во
Вселенной
это
универсальное
послание
"Je
représente,
nous
représentons"
"Я
представляю,
мы
представляем"
Dédicassé
à
ceux
que
j'aime
Посвящение
тем,
кого
я
люблю
"Dans
tout
ce
béton,
dans
tout
ce
béton"
"Во
всем
этом
бетоне,
во
всем
этом
бетоне"
Pour
tous
les
jeunes
de
l'univers,
ce
message
universel
Для
всех
молодых
людей
во
Вселенной
это
универсальное
послание
"Je
représente,
nous
représentons"
"Я
представляю,
мы
представляем"
Pense
qu'aujourd'hui,
c'est
ton
jour
pour
lutter
et
vaincre,
garçon
Думай,
что
сегодня
твой
день
борьбы
и
победы,
мальчик.
"Le
monde
est
devant
toi,
n'attend
pas
qu'il
débarque"
"Мир
перед
тобой,
не
жди,
пока
он
приземлится"
Siempre
haciendo
para
adelante
Siempre
haciendo
para
adelante
Confere
mano
Даровать
Мано
Siembra
y
recolecta
Сиембра
вновь
обратилась
к
нему
Pues
estoy
bien
Пуес
эстой
хорошо
Depuis
mon
plus
jeune
âge,
je
rêve
d'explorer
le
monde,
la
Terre,
ses
mystères
С
самого
раннего
возраста
я
мечтаю
исследовать
мир,
Землю,
ее
тайны
Imagine
les
voyages
en
première
classe
sans
frontières
Представьте
себе
путешествие
в
первом
классе
без
границ
Sans
passeport,
en
Concorde,
cocktail
à
la
main
Без
паспорта,
в
согласии,
с
коктейлем
в
руке
Observant
l'univers
du
haut
du
ciel,
volant
de
plus
en
plus
loin
Наблюдая
за
Вселенной
с
вершины
неба,
летя
все
дальше
и
дальше
Choisir
son
destin,
être
maître
de
soi-même,
vivre
pour
ce
que
l'on
aime
Выбирать
свою
судьбу,
быть
хозяином
самого
себя,
жить
ради
того,
что
любишь
Malgré
les
contraintes
du
système
Несмотря
на
ограничения
системы
S'entraider,
parler
de
fraternité,
de
confiance,
oublier
Помогать
друг
другу,
говорить
о
братстве,
доверии,
забывать
Ses
problèmes
ne
serait-ce
qu'un
instant,
voir
des
mains
se
serrer
Ее
проблемы
были
бы
только
на
мгновение,
увидев,
как
сжимаются
руки
Mater
la
télé,
voir
moins
de
misères,
de
barrières
sociales
Смотреть
телевизор,
видеть
меньше
страданий,
социальных
барьеров
Chômage,
exclusion
raciale,
de
police,
Front
National
Безработица,
расовая
изоляция,
полиция,
Национальный
фронт
Entendre
les
rires
des
enfants
percer
nos
coeurs
en
béton
Слышать
детский
смех,
пронзающий
наши
бетонные
сердца
Pressés
de
bâtir
un
monde
parfait
basé
sur
le
respect
Спешат
построить
идеальный
мир,
основанный
на
уважении
Mais
le
monde
tourne
comme
une
roulette
et
rien
ne
changera
Но
мир
вращается
как
рулетка,
и
ничего
не
изменится
Quand
le
Tout
Puissant
fera
ses
comptes,
lui
seul
jugera
Когда
всемогущий
будет
отчитываться,
только
он
будет
судить
Filles
et
garçons
avançons
d'une
case
nos
pions
Девочки
и
мальчики,
давайте
продвигаться
вперед
по
одной
клетке,
наши
пешки
Unis,
nous
sommes
la
lumière
du
chemin
où
nous
allons
Объединившись,
мы-свет
пути,
по
которому
мы
идем
Pour
tous
les
jeunes
de
l'univers,
ce
message
universel
Для
всех
молодых
людей
во
Вселенной
это
универсальное
послание
"Je
représente,
nous
représentons"
"Я
представляю,
мы
представляем"
Je
le
dédie
pour
ceux
que
j'aime
Я
посвящаю
его
тем,
кого
люблю
"Dans
tout
ce
béton,
dans
tout
ce
béton"
"Во
всем
этом
бетоне,
во
всем
этом
бетоне"
Pour
tous
les
jeunes
de
l'univers,
ce
message
universel
Для
всех
молодых
людей
во
Вселенной
это
универсальное
послание
"Je
représente,
nous
représentons"
"Я
представляю,
мы
представляем"
Pense
qu'aujourd'hui,
c'est
ton
jour
pour
lutter
et
vaincre,
garçon
Думай,
что
сегодня
твой
день
борьбы
и
победы,
мальчик.
"Le
monde
est
devant
toi,
n'attend
pas
qu'il
débarque"
"Мир
перед
тобой,
не
жди,
пока
он
приземлится"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Rocca, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.