Rocca - Les Jeunes De L'univers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocca - Les Jeunes De L'univers




Depuis mon plus jeune âge, je rêve de gloire, de cash flow
С самого раннего возраста я мечтаю о славе, денежном потоке
Dois-je passer ma vie en marge
Должен ли я проводить свою жизнь в стороне
D'un système qui me dévisage?
От системы, которая смотрит на меня?
Mon panache comme bagage, sûr, j'assure mon avenir
Мой шлейф в качестве багажа, конечно, я гарантирую свое будущее
Mon futur je le vois prospère, fat, duplex, busy
Мое будущее я вижу в нем процветающим, толстым, дуплексным, занятым
Compte en caisse rempli
Заполненный кассовый счет
Grosse sacoche, Borsalino, BM, Porsche
Большая сумка, Борсалино, БМ, Порше
Nombreux rêves de mioche m'ont poussé à remplir mes poches
Многие мечты о миоше заставили меня наполнить свои карманы
Avenue Foch, gloire, pouvoir sortir de la rue
Авеню Фош, слава, возможность выйти на улицу
Croire, vouloir se battre pour avoir ce qui t'es
Верить, хотеть бороться за то, что ты должен.
N'est jamais cause perdue
Никогда не бывает проигранным делом
Le monde est devant toi, n'attends pas qu'il débarque
Мир перед тобой, не жди, пока он приземлится
Sort de ton cul-de-sac, du cycle infernal du jeune que le béton détraque
Выходи из своего тупика, из адского цикла молодых людей, которых разрушает бетон
De l'ignorance, la délinquance, la violence
Невежество, преступность, насилие
Ta soi-disante malchance que toi-même sème par négligence
Твое так называемое невезение, которое ты сам сеешь по неосторожности
Échec scolaire, vices, mauvaise compagnies qui te trahissent
Неудача в школе, пороки, плохие компании, которые предают тебя
Fils, démolis pour reconstruire ce que tu négligeais jadis
Сын, разрушенный, чтобы восстановить то, чем ты когда-то пренебрегал
Je crois en moi, en toi, le futur est entre nos mains
Я верю в себя, в тебя, будущее в наших руках
Et rien ne doit pouvoir barrer nos chemins
И ничто не должно преградить нам путь.
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всех молодых людей во Вселенной это универсальное послание
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем"
Je le dédie pour ceux que j'aime
Я посвящаю его тем, кого люблю
"Dans tout ce béton, dans tout ce béton"
"Во всем этом бетоне, во всем этом бетоне"
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всех молодых людей во Вселенной это универсальное послание
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем"
Pense qu'aujourd'hui, c'est ton jour pour lutter et vaincre, garçon
Думай, что сегодня твой день борьбы и победы, мальчик.
"Le monde est devant toi, n'attend pas qu'il débarque"
"Мир перед тобой, не жди, пока он приземлится"
Ceci va pour tous les jeunes de cité
Это подходит для всех молодых людей в городе
Lascars et filles oubliées, banlieues condamnées, villes et quartiers damnés
Забытые ласкары и девушки, обреченные пригороды, проклятые города и районы
Déshérités, exclus de la chance, fils d'immigrés déçus
Обездоленные, лишенные удачи, сыновья разочарованных иммигрантов
Tous ceux qui ont dans leurs yeux quelque chose d'horizon perdu
Все, у кого в глазах есть что-то от потерянного горизонта
Fils du chahut, grandissant sous le souffle de l'obus
Сын громилы, растущий под взрывом снаряда
Ceux qui ont disparu sans jamais avoir connu la joie
Те, кто исчез, так и не познав радости
Ma génération s'élève du béton comme un drapeau
Мое поколение поднимается из бетона, как флаг
America Latina, Africa, represento Colombia
Америка, Африка, Колумбия
Le tiers du monde, l'allégresse d'outre-tombe
Третья часть мира, потустороннее веселье
La tristesse d'un jeune en détresse
Печаль молодого человека, попавшего в беду
Pleurant derrière les barreaux de sa jeunesse
Плач за решеткой своей юности
Donne l'exemple, montre aussi que tu peux t'en sortir
Приведи пример, также покажи, что ты справишься с этим
L'espérance est vitale comme l'oxygène que l'on respire
Надежда жизненно важна, как кислород, которым человек дышит
C'est le pire des combats, la perpétuelle querelle, la saga
Это худшая драка, вечная вражда, сага
C'est le dominant sur le dominé, la loi du plus friqué
Это доминирующее над доминирующим, закон самого пустого
Renverse les statistiques, sondages, prouve à ton entourage
Пересмотрите статистику, опросы, докажите окружающим
Qu'un homme plein de courage, peut creuser son propre passage
Что человек, полный мужества, может самостоятельно проложить себе путь
Vers la victoire, la réussite, malgré les multiples conflits raciaux, sociaux
К победе, успеху, несмотря на многочисленные расовые, социальные конфликты
En France tout effort a une récompense, go
Во Франции все усилия награда, гб
One love, pour tous les jeunes en bas des escaliers des cités HLM
Одна любовь, для всех молодых людей, спускающихся по лестнице в городах HLM
Je sème de l'espoir pour tout ceux que j'aime
Я сею надежду на всех, кого люблю
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всех молодых людей во Вселенной это универсальное послание
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем"
Dédicassé à ceux que j'aime
Посвящение тем, кого я люблю
"Dans tout ce béton, dans tout ce béton"
"Во всем этом бетоне, во всем этом бетоне"
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всех молодых людей во Вселенной это универсальное послание
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем"
Pense qu'aujourd'hui, c'est ton jour pour lutter et vaincre, garçon
Думай, что сегодня твой день борьбы и победы, мальчик.
"Le monde est devant toi, n'attend pas qu'il débarque"
"Мир перед тобой, не жди, пока он приземлится"
Nueve siete
Нуве сиете
Siempre haciendo para adelante
Siempre haciendo para adelante
Confere mano
Даровать Мано
Siembra y recolecta
Сиембра вновь обратилась к нему
Pues estoy bien
Пуес эстой хорошо
Depuis mon plus jeune âge, je rêve d'explorer le monde, la Terre, ses mystères
С самого раннего возраста я мечтаю исследовать мир, Землю, ее тайны
Imagine les voyages en première classe sans frontières
Представьте себе путешествие в первом классе без границ
Sans passeport, en Concorde, cocktail à la main
Без паспорта, в согласии, с коктейлем в руке
Observant l'univers du haut du ciel, volant de plus en plus loin
Наблюдая за Вселенной с вершины неба, летя все дальше и дальше
Choisir son destin, être maître de soi-même, vivre pour ce que l'on aime
Выбирать свою судьбу, быть хозяином самого себя, жить ради того, что любишь
Malgré les contraintes du système
Несмотря на ограничения системы
S'entraider, parler de fraternité, de confiance, oublier
Помогать друг другу, говорить о братстве, доверии, забывать
Ses problèmes ne serait-ce qu'un instant, voir des mains se serrer
Ее проблемы были бы только на мгновение, увидев, как сжимаются руки
Mater la télé, voir moins de misères, de barrières sociales
Смотреть телевизор, видеть меньше страданий, социальных барьеров
Chômage, exclusion raciale, de police, Front National
Безработица, расовая изоляция, полиция, Национальный фронт
Entendre les rires des enfants percer nos coeurs en béton
Слышать детский смех, пронзающий наши бетонные сердца
Pressés de bâtir un monde parfait basé sur le respect
Спешат построить идеальный мир, основанный на уважении
Mais le monde tourne comme une roulette et rien ne changera
Но мир вращается как рулетка, и ничего не изменится
Quand le Tout Puissant fera ses comptes, lui seul jugera
Когда всемогущий будет отчитываться, только он будет судить
Filles et garçons avançons d'une case nos pions
Девочки и мальчики, давайте продвигаться вперед по одной клетке, наши пешки
Unis, nous sommes la lumière du chemin nous allons
Объединившись, мы-свет пути, по которому мы идем
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всех молодых людей во Вселенной это универсальное послание
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем"
Je le dédie pour ceux que j'aime
Я посвящаю его тем, кого люблю
"Dans tout ce béton, dans tout ce béton"
"Во всем этом бетоне, во всем этом бетоне"
Pour tous les jeunes de l'univers, ce message universel
Для всех молодых людей во Вселенной это универсальное послание
"Je représente, nous représentons"
представляю, мы представляем"
Pense qu'aujourd'hui, c'est ton jour pour lutter et vaincre, garçon
Думай, что сегодня твой день борьбы и победы, мальчик.
"Le monde est devant toi, n'attend pas qu'il débarque"
"Мир перед тобой, не жди, пока он приземлится"





Авторы: Sebastian Rocca, Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.