Roccazh - Out Of Options - перевод текста песни на английский

Out Of Options - Roccazhперевод на английский




Out Of Options
Out Of Options
Man ich weiß nicht wohin
Man, I don't know where to go,
Ich werd' verrückt, in meinem Kopf, ja es brennt
I'm going crazy, in my head, yeah, it's burning.
All' die Narben in mir
All the scars inside me,
Reißen auf, bin zu schwach, um sie weiter zu füllen
Are tearing open, I'm too weak to keep filling them.
Ich sipp mich voll, denn der pain
I'm getting drunk, because the pain,
Schon viel zu lange in mir drin, doch ich zeig nichts
Has been inside me for too long, but I don't show it.
Warum sollte ich erzählen wie es mir geht?
Why should I tell you how I feel?
Sie verstehen nicht
You wouldn't understand.
Ja bin out of options
Yeah, I'm out of options.
Fra-fra-frag mich wann das alles vorbei ist
A-a-ask me when all this will be over.
Mein Leben, es fuckt mich ab
My life, it's fucking me up.
Ne neue Nacht, wieder schlaflos, ja
Another night, sleepless again, yeah.
Wenn kein Zaza da, wird die Nacht zum Tag
When there's no weed, night turns into day.
Schau' aus dem Fenster, der Mond ist hell
Looking out the window, the moon is bright.
Frag' mich wann es meine Zeit ist zu gehen
Wondering when it's my time to go.
Ich wünschte du könntest die Welt aus meinen Augen sehen
I wish you could see the world through my eyes.
Ich fühl mich wieder so numb
I feel so numb again.
Also setze ich mich ans mic und hoffe es ist bald done
So I sit at the mic and hope it's over soon.
Man, ich verliere mich, ich weiß nicht mehr weiter, ich weiß es nicht
Man, I'm losing myself, I don't know what to do anymore, I don't know.
Man ich weiß nicht wohin
Man, I don't know where to go,
Ich werd' verrückt, in meinem Kopf, ja es brennt
I'm going crazy, in my head, yeah, it's burning.
All' die Narben in mir
All the scars inside me,
Reißen auf, bin zu schwach, um sie weiter zu füllen
Are tearing open, I'm too weak to keep filling them.
Ich sipp mich voll, denn der pain
I'm getting drunk, because the pain,
Schon viel zu lange in mir drin, doch ich zeig nichts
Has been inside me for too long, but I don't show it.
Warum sollte ich erzählen wie es mir geht?
Why should I tell you how I feel?
Sie verstehen nicht
You wouldn't understand.
(Ahhhhh)
(Ahhhhh)
(Warum sollt ich erzählen wie es mir geht?)
(Why should I tell you how I feel?)
(Sie verstehen nicht)
(You wouldn't understand.)





Авторы: Calogero La Rocca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.