Rocco - Você - перевод текста песни на английский

Você - Roccoперевод на английский




Você
You
You, y-you
You, y-you
You, y
You, y
You
You
Ando pensando em você
I've been thinking about you
No que a gente vai ser, no que a gente vai ser, no que vamo fazer
What we're going to be, what we're going to be, what we're going to do
Quanto mais o tempo passa mais eu quero te ter
The more time passes, the more I want to have you
Quanto mais o tempo passa mais eu penso em você
The more time passes, the more I think about you
Você
You
Te ligo e te falo, sei que hoje a noite não vai chover
I call you and tell you, I know it's not going to rain tonight
Te ligo e te falo, faz um tempo que eu quero te ver
I call you and tell you, it's been a while since I wanted to see you
não sabe mais o que quer, mas eu sei o que eu quero
You don't know what you want anymore, but I know what I want
Hoje em dia é tudo que eu vejo
Nowadays you are all I see
Nós juntos, amor, é o que eu espero
We together, love, is what I hope for
sabe que pode vir a hora que quiser
You know you can come anytime you want
sabe me liga, mulher, eu ouço o que disser
You know call me, woman, I'll listen to what you have to say
Desmarco o rolê, volto pra te ver,
I cancel the hangout, come back to see you
Eu faço acontecer, pode me ligar que quero você
I make it happen, you can call me, I just want you
Porque...
Because...
Porque eu pensando em você...
Because I'm thinking about you...
No que a gente vai ser, no que a gente vai ser, no que vamo fazer
What we're going to be, what we're going to be, what we're going to do
Quanto mais o tempo passa mais eu quero te ter
The more time passes, the more I want to have you
Quanto mais o tempo passa mais eu penso em você
The more time passes, the more I think about you
Você
You
Tenho andado sozinho, tenho visto coisas que eu nunca vi
I've been walking alone, I've been seeing things I've never seen
Tenho andado sozinho, sem você do meu lado é difícil sorrir
I've been walking alone, it's hard to smile without you by my side
Te mando mensagem, você não responde
I send you a message, you don't answer
Onde tá? Eu não sei mais
Where are you? I don't know anymore
Não sei mais...
I don't know anymore...
Agora eu não sei com quem você anda
Now I don't know who you're with
Não sei os lugares que vai
I don't know the places you go
Agora eu não sei o que quer
Now I don't know what you want
insiste nesse tanto faz
You insist on this whatever
Impossível que não sinta falta, quando usava o meu moletom
Impossible that you don't miss me, when you wore my sweatshirt
Impossível que você não lembre, do que era tão bom
Impossible that you don't remember, what was so good
pensando em você
I'm thinking about you
No que a gente vai ter, no que a gente vai ser, eu quero você
'Cause I want you, baby
Eu penso em você
I only think about you
Eu quero te ter
I just want to have you
Eu penso em você,
I only think about you
Eu quero você,
I only want you
Eu pensando em você
I'm thinking about you
No que a gente vai ser, no que a gente vai ser, no que vamo fazer
What we're going to be, what we're going to be, what we're going to do
Quanto mais o tempo passa mais eu quero te ter
The more time passes, the more I want to have you
Quanto mais o tempo passa mais eu penso em você
The more time passes, the more I think about you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.