Rocco - Você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocco - Você




Você
Ты
You, y-you
Ты, т-ты
You, y
Ты, т
You
Ты
Ando pensando em você
Я думаю о тебе,
No que a gente vai ser, no que a gente vai ser, no que vamo fazer
О том, кем мы будем, кем мы будем, что будем делать.
Quanto mais o tempo passa mais eu quero te ter
Чем больше времени проходит, тем больше я хочу, чтобы ты была моей.
Quanto mais o tempo passa mais eu penso em você
Чем больше времени проходит, тем больше я думаю о тебе.
Você
Ты.
Te ligo e te falo, sei que hoje a noite não vai chover
Звоню тебе и говорю, я знаю, что сегодня ночью дождя не будет.
Te ligo e te falo, faz um tempo que eu quero te ver
Звоню тебе и говорю, я уже давно хочу тебя увидеть.
não sabe mais o que quer, mas eu sei o que eu quero
Ты уже не знаешь, чего хочешь, но я знаю, чего хочу я.
Hoje em dia é tudo que eu vejo
Сегодня ты - всё, что я вижу.
Nós juntos, amor, é o que eu espero
Мы вместе, любовь моя, это то, чего я жду.
sabe que pode vir a hora que quiser
Ты знаешь, что можешь прийти, когда захочешь.
sabe me liga, mulher, eu ouço o que disser
Ты знаешь, позвони мне, женщина, я услышу, что ты скажешь.
Desmarco o rolê, volto pra te ver,
Отменю все дела, вернусь, чтобы увидеть тебя,
Eu faço acontecer, pode me ligar que quero você
Я сделаю это, звони мне, я хочу только тебя.
Porque...
Потому что...
Porque eu pensando em você...
Потому что я думаю о тебе...
No que a gente vai ser, no que a gente vai ser, no que vamo fazer
О том, кем мы будем, кем мы будем, что будем делать.
Quanto mais o tempo passa mais eu quero te ter
Чем больше времени проходит, тем больше я хочу, чтобы ты была моей.
Quanto mais o tempo passa mais eu penso em você
Чем больше времени проходит, тем больше я думаю о тебе.
Você
Ты.
Tenho andado sozinho, tenho visto coisas que eu nunca vi
Я хожу один, вижу то, чего никогда не видел.
Tenho andado sozinho, sem você do meu lado é difícil sorrir
Я хожу один, без тебя рядом трудно улыбаться.
Te mando mensagem, você não responde
Пишу тебе сообщения, ты не отвечаешь.
Onde tá? Eu não sei mais
Где ты? Я больше не знаю.
Não sei mais...
Не знаю больше...
Agora eu não sei com quem você anda
Теперь я не знаю, с кем ты.
Não sei os lugares que vai
Не знаю, куда ты ходишь.
Agora eu não sei o que quer
Теперь я не знаю, чего ты хочешь.
insiste nesse tanto faz
Ты продолжаешь делать то же самое.
Impossível que não sinta falta, quando usava o meu moletom
Не может быть, чтобы ты не скучала, когда носила мою толстовку.
Impossível que você não lembre, do que era tão bom
Не может быть, чтобы ты не помнила, как нам было хорошо.
pensando em você
Я думаю о тебе.
No que a gente vai ter, no que a gente vai ser, eu quero você
О том, что у нас будет, кем мы будем, я хочу только тебя.
Eu penso em você
Я думаю только о тебе.
Eu quero te ter
Я хочу только тебя.
Eu penso em você,
Я думаю только о тебе,
Eu quero você,
Я хочу только тебя,
Eu pensando em você
Я думаю о тебе.
No que a gente vai ser, no que a gente vai ser, no que vamo fazer
О том, кем мы будем, кем мы будем, что будем делать.
Quanto mais o tempo passa mais eu quero te ter
Чем больше времени проходит, тем больше я хочу, чтобы ты была моей.
Quanto mais o tempo passa mais eu penso em você
Чем больше времени проходит, тем больше я думаю о тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.