Текст и перевод песни Rocco - Sentite condoglianze, Italia...
Sentite condoglianze, Italia...
Соболезнования, Италия...
Oggi
si
è
spenta
serenamente
la
nostra
Italia
Сегодня
тихо
ушла
из
жизни
наша
Италия
Ne
piangiamo
la
triste
scomparsa
Мы
скорбим
о
ее
печальном
уходе
Ne
danno
il
triste
annuncio
la
famiglia
e
i
parenti
О
ее
кончине
с
прискорбием
сообщают
ее
семья
и
близкие
Ci
mancheran
le
sue
canzoni
e
i
suoi
monumenti
Нам
будет
не
хватать
ее
песен
и
памятников
I
suoi
prodotti
tipici
e
il
suo
mitico
caffè
Ее
традиционных
продуктов
и
легендарного
кофе
La
pizza,
la
piadina,
le
tigelle,
la
pasta
Пицца,
пиадина,
тиджелле,
паста
Cannoli,
zuppa
inglese,
gli
spaghetti
col
pesto
Канноли,
английский
пудинг,
спагетти
с
песто
La
mozzarella,
il
pane,
il
gelato,
il
bidè
Моцарелла,
хлеб,
мороженое,
биде
Niente
più
risotti
stratosferici
Больше
нет
стратосферного
ризотто
Niente
più
ricette
con
la
Clerici
Нет
больше
рецептов
от
Клерики
Pace
all'anima
sua
Покойся
с
миром
Sentite
condoglianze
Примите
искренние
соболезнования
Però
come
nazione
Но
как
нация
Era
senza
speranze
Она
была
безнадежна
Pace
all'anima
sua
Покойся
с
миром
Ditelo
anche
a
palazzo
Скажи
это
и
во
дворце
Era
il
Bel
Paese
Это
была
прекрасная
страна
Ma
gli
stava
sul
Но
она
была
Sì
gli
stava
sul
Она
была
La
sfiga
di
morire
in
un
anno
bisesto
Как
же
не
повезло
умереть
в
високосный
год
All'ombra
dell'ultimo
dpcm
indigesto
В
тени
последнего
непереваренного
указа
Dall'Alpi
al
tacco
lo
stivale
non
respira
più
От
Альп
до
каблука
полуостров
перестал
дышать
Addio
alle
discussioni
su
guanciali
e
pancette
Прощай,
споры
о
подушках
и
беконе
Ai
gesti
con
le
mani,
ai
tuoi
mille
dialetti
Прощай,
жестикуляция,
прощай,
тысяча
диалектов
Addio
applausi
all'atterraggio
dell'aereo
Прощай,
аплодисменты
при
приземлении
самолета
Basta
col
tuo
stile
inconfondibile
Хватит
с
нас
твоего
неповторимого
стиля
Basta
con
gli
abbracci
indivisibili
Хватит
с
нас
твоих
неразделимых
объятий
Pace
all'anima
sua
Покойся
с
миром
Sentite
condoglianze
Примите
искренние
соболезнования
Però
come
nazione
Но
как
нация
Era
senza
speranze
Она
была
безнадежна
Pace
all'anima
sua
Покойся
с
миром
Ditelo
anche
a
palazzo
Скажи
это
и
во
дворце
Era
il
Bel
Paese
Это
была
прекрасная
страна
Ma
gli
stava
sul
Но
она
была
Sì
gli
stava
sul
Она
была
Avremmo
dovuto
crederci
Мы
должны
были
поверить
In
una
scommessa
persa
В
проигранный
спор
In
un'Italia
diversa
В
другую
Италию
Italia
alzati
e
cammina
Вставай
и
иди,
Италия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Masiello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.