Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
play
pretend
in
a
world
where
I
could
be
a
man
Ich
spiele
in
einer
Welt,
in
der
ich
ein
Mann
sein
könnte,
For
someone
who
would
take
my
hand
Für
jemanden,
der
meine
Hand
nehmen
würde,
So
we
can
drift
away,
mm
So
dass
wir
davontreiben
können,
mm
But
in
reality,
I
wish
that
possibly
(possibly)
Aber
in
Wirklichkeit
wünschte
ich,
es
wäre
möglich
(möglich),
That
someone
could
find
their
way
to
my
heart
Dass
jemand
den
Weg
zu
meinem
Herzen
finden
könnte.
Oh,
I
long
for
someone
who
stays
Oh,
ich
sehne
mich
nach
jemandem,
der
bleibt,
Even
if
the
world
crashes
down
Auch
wenn
die
Welt
zusammenbricht.
But
when
you
walked
in
(walk)
Aber
als
du
hereinkamst
(kamst),
No
more
cloudy
days
Gab
es
keine
wolkigen
Tage
mehr.
I
feel
it
in
my
skin
Ich
fühle
es
in
meiner
Haut,
I'm
guessin'
that
you
found
your
way?
Ich
schätze,
du
hast
deinen
Weg
gefunden?
Oh,
you
just
hit
me
like
a
truck
Oh,
du
hast
mich
wie
ein
Lastwagen
getroffen,
But
now
the
sun
shines
above,
the
skies
are
blue
Aber
jetzt
scheint
die
Sonne
oben,
der
Himmel
ist
blau,
When
it's
me
and
you
Wenn
es
ich
und
du
sind.
Ba-ba,
duh-duh-duh
Ba-ba,
duh-duh-duh
Duh-duh,
ba,
ba-ba
Duh-duh,
ba,
ba-ba
Duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh
It
was
hard
to
blame
'cause
I
tend
to
isolate
Es
war
schwer,
jemandem
die
Schuld
zu
geben,
denn
ich
neige
dazu,
mich
zu
isolieren,
Playing
all
these
silly
games
Und
spiele
all
diese
albernen
Spiele.
I
guess
I
wasn't
cut
out
for
love
Ich
schätze,
ich
war
nicht
für
die
Liebe
geschaffen,
'Cause
love
is
always
ill-advised
Denn
Liebe
ist
immer
unklug,
Never
really
worked
my
way
before
Hat
für
mich
noch
nie
zuvor
funktioniert.
Spending
all
my
summer
times
Ich
verbrachte
meine
ganze
Sommerzeit
damit,
Picking
up
my
heart
off
the
floor
Mein
Herz
vom
Boden
aufzuheben,
But
who
am
I
kidding?
Aber
wen
mache
ich
etwas
vor?
I
knew
there
was
something
missing
Ich
wusste,
dass
etwas
fehlte.
Deep
down,
I
longed
for
their
touch
Tief
im
Inneren
sehnte
ich
mich
nach
ihrer
Berührung,
Is
that
asking
too
much?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
But
when
you
walked
in
Aber
als
du
hereinkamst,
There
were
no
more
cloudy
days
Gab
es
keine
wolkigen
Tage
mehr.
I
feel
it
in
my
skin
Ich
fühle
es
in
meiner
Haut,
I'm
guessin'
that
you
found
your
way?
Ich
schätze,
du
hast
deinen
Weg
gefunden?
Oh,
you
just
hit
me
like
a
truck
Oh,
du
hast
mich
wie
ein
Lastwagen
getroffen,
But
now
the
sun
shines
above,
the
skies
are
blue
Aber
jetzt
scheint
die
Sonne
oben,
der
Himmel
ist
blau,
When
it's
me
and
you
Wenn
es
ich
und
du
sind.
From
the
rain
came
cloudy
days
Aus
dem
Regen
kamen
wolkige
Tage,
When
you
walked
into
my
life,
got
so
bright
Als
du
in
mein
Leben
kamst,
wurde
es
so
hell,
And
my
troubles,
they
all
seemed
to
fade
Und
meine
Sorgen,
sie
schienen
alle
zu
verblassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco George, Jonah Brustein
Альбом
Sunny
дата релиза
08-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.