Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
have
that
lovin'
Hast
du
diese
Liebe
Do
you
have
that
lovin'
Hast
du
diese
Liebe
All
that
lovin'
for
me
All
diese
Liebe
für
mich
Listen
girl
the
rent
came,
the
check
still
ain't
paid
Hör
zu,
Mädel,
die
Miete
ist
fällig,
der
Scheck
immer
noch
nicht
bezahlt
Utilities
too,
but
I've
been
workin'
every
day
Nebenkosten
auch,
aber
ich
habe
jeden
Tag
gearbeitet
Slavin'
in
and
out,
just
tryin'
to
get
made
Geschuftet
ohne
Ende,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
But
I
still
see
you
in
my
bed
everyday
Aber
ich
sehe
dich
trotzdem
jeden
Tag
in
meinem
Bett
Just
begging
me
to
stay,
but
you
don't
know
Du
bettelst,
dass
ich
bleibe,
aber
du
weißt
nicht
Just
how
much
it
pains
for
me
to
see
you
go
Wie
sehr
es
mich
schmerzt,
dich
gehen
zu
sehen
And
even
if
I
feel
like
I'm
on
a
roll
Und
selbst
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
auf
einer
Erfolgswelle
zu
reiten
There's
just
a
little
something
there
that's
takin'
a
toll
Gibt
es
da
etwas
Kleines,
das
seinen
Tribut
fordert
I
don't
know
what
it
is,
and
I
don't
know
what
bothers
me
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
und
ich
weiß
nicht,
was
mich
stört
Maybe
I
need
a
kiss,
or
just
some
Claritin
D
Vielleicht
brauche
ich
einen
Kuss
oder
einfach
nur
etwas
Claritin
D
Everything
seems
fuzzy,
nothing
seems
right
Alles
scheint
verschwommen,
nichts
scheint
richtig
zu
sein
I
thought
we
were
buddies,
even
through
fights
Ich
dachte,
wir
wären
Freunde,
auch
wenn
wir
uns
streiten
But
with
every
given
day
the
feelings
don't
change
Aber
mit
jedem
Tag
ändern
sich
die
Gefühle
nicht
You
got
me
feelin'
flushed,
my
queen
of
spades
Du
bringst
mich
zum
Erröten,
meine
Pik-Königin
But
life's
not
a
game,
and
I'm
not
a
winner
Aber
das
Leben
ist
kein
Spiel,
und
ich
bin
kein
Gewinner
I
just
want
a
girl,
that'll
cook
me
dinner
Ich
will
einfach
nur
ein
Mädchen,
das
mir
das
Abendessen
kocht
Do
you
have
that
lovin'
Hast
du
diese
Liebe
Do
you
have
that
lovin'
Hast
du
diese
Liebe
All
that
lovin'
for
me
All
diese
Liebe
für
mich
If
you
ever
run
into
a
problem
you
can't
solve
Wenn
du
jemals
auf
ein
Problem
stößt,
das
du
nicht
lösen
kannst
And
you
just
can't
find
the
value
Und
du
einfach
den
Wert
nicht
finden
kannst
I
don't
know
what
to
say
to
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
alles
nur
an
dir
If
you
ever
run
into
a
problem
you
can't
solve
Wenn
du
jemals
auf
ein
Problem
stößt,
das
du
nicht
lösen
kannst
And
you
just
can't
find
the
value
Und
du
einfach
den
Wert
nicht
finden
kannst
I
don't
know
what
to
say
to
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Maybe
it's
all
because
of
you
Vielleicht
liegt
alles
nur
an
dir
I
got
so
many
problems
all
because
of
you
Ich
habe
so
viele
Probleme,
alles
nur
wegen
dir
Sometimes
I
sit
down,
try
to
think
things
through
Manchmal
setze
ich
mich
hin
und
versuche,
die
Dinge
zu
durchdenken
I
got
rent,
utilities,
and
taxes
to
do
Ich
muss
Miete,
Nebenkosten
und
Steuern
erledigen
On
top
of
all
of
that
I
gotta
deal
with
you
Und
obendrein
muss
ich
mich
mit
dir
auseinandersetzen
I
got
so
many
problems
all
because
of
you
Ich
habe
so
viele
Probleme,
alles
nur
wegen
dir
Sometimes
I
sit
down,
try
to
think
things
through
Manchmal
setze
ich
mich
hin
und
versuche,
die
Dinge
zu
durchdenken
I
got
rent,
utilities,
and
taxes
to
do
Ich
muss
Miete,
Nebenkosten
und
Steuern
erledigen
On
top
of
all
of
that
I
gotta
deal
with
you
Und
obendrein
muss
ich
mich
mit
dir
auseinandersetzen
Do
you
have
that
lovin'
Hast
du
diese
Liebe
Do
you
have
that
lovin'
Hast
du
diese
Liebe
All
that
lovin'
for
me
All
diese
Liebe
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Black And Old Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.