Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marina (Spanish By Noviello)
Marina (Spanisch von Noviello)
Me
he
enamorado
de
Marina,
Ich
habe
mich
in
Marina
verliebt,
Una
chica
morena
pero
bonita.
ein
brünettes,
aber
hübsches
Mädchen.
Pero
ella
no
quiere
saber
nada
de
mi
amor.
Aber
sie
will
nichts
von
meiner
Liebe
wissen.
¿Qué
voy
a
hacer
para
conquistar
su
corazón?
Was
soll
ich
tun,
um
ihr
Herz
zu
erobern?
Un
día
la
encontré
sola
sola,
Eines
Tages
fand
ich
sie
ganz
allein,
El
corazón
me
latía
a
mil
por
hora.
mein
Herz
schlug
tausendmal
pro
Stunde.
Cuando
le
dije:
"Yo
quiero
amarte",
Als
ich
ihr
sagte:
"Ich
will
dich
lieben",
Me
dio
un
beso
y
el
amor
floreció.
gab
sie
mir
einen
Kuss
und
die
Liebe
erblühte.
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Me
quiero
casar
contigo
lo
más
pronto
posible.
ich
will
dich
so
bald
wie
möglich
heiraten.
Sí,
¡es
verdad!
Ja,
es
ist
wahr!
Marina,
Marina,
Marina
Marina,
Marina,
Marina,
Me
quiero
casar
contigo
lo
más
pronto
posible.
ich
will
dich
so
bald
wie
möglich
heiraten.
¡Digo
en
serio!
Ich
meine
es
ernst!
Oh,
mi
morena
guapa,
Oh,
meine
schöne
Brünette,
No,
no
me
dejes,
nein,
verlass
mich
nicht,
No
me
debes
arruinar.
du
darfst
mich
nicht
ruinieren.
Oh,
no
no
no
no
no.
Oh,
nein
nein
nein
nein
nein.
Oh,
mi
morena
guapa,
Oh,
meine
schöne
Brünette,
No,
no
me
dejes,
nein,
verlass
mich
nicht,
No
me
debes
arruinar.
du
darfst
mich
nicht
ruinieren.
Oh,
no
no
no
no
no.
Oh,
nein
nein
nein
nein
nein.
Me
he
enamorado
de
Marina,
Ich
habe
mich
in
Marina
verliebt,
Una
chica
morena
pero
bonita.
ein
brünettes,
aber
hübsches
Mädchen.
Pero
ella
no
quiere
saber
nada
de
mi
amor.
Aber
sie
will
nichts
von
meiner
Liebe
wissen.
¿Qué
voy
a
hacer
para
conquistar
su
corazón?
Was
soll
ich
tun,
um
ihr
Herz
zu
erobern?
Un
día
la
encontré
sola
sola,
Eines
Tages
fand
ich
sie
ganz
allein,
El
corazón
me
latía
a
dos
mil
quinientos
por
hora.
mein
Herz
schlug
zweitausendfünfhundertmal
pro
Stunde.
Cuando
le
dije:
"Yo
quiero
amarte",
Als
ich
ihr
sagte:
"Ich
will
dich
lieben",
¿Qué
contestó?
¿Qué
contestó?
was
antwortete
sie?
Was
antwortete
sie?
Me
dio
un
beso
y
el
amor
floreció.
Sie
gab
mir
einen
Kuss
und
die
Liebe
erblühte.
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Me
quiero
casar
contigo
lo
más
pronto
posible.
ich
will
dich
so
bald
wie
möglich
heiraten.
Sí,
¡te
lo
digo
en
serio!
Ja,
ich
sage
es
dir
ernsthaft!
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Marina,
Me
quiero
casar
contigo
lo
más
pronto
posible
ich
will
dich
so
bald
wie
möglich
heiraten.
Sí,
¡lo
juro!
Ja,
ich
schwöre
es!
Oh,
mi
morena
guapa,
Oh,
meine
schöne
Brünette,
No,
no
me
dejes,
nein,
verlass
mich
nicht,
No
me
debes
arruinar.
du
darfst
mich
nicht
ruinieren.
Oh,
no
no
no
no
no.
Oh,
nein
nein
nein
nein
nein.
Oh,
mi
morena
guapa,
Oh,
meine
schöne
Brünette,
No,
no
me
dejes,
nein,
verlass
mich
nicht,
No
me
debes
arruinar.
du
darfst
mich
nicht
ruinieren.
Oh,
no
no
no
no
no.
Oh,
nein
nein
nein
nein
nein.
Oh
Marina
Oh,
mi
morena
guapa,
Oh
Marina
Oh,
meine
schöne
Brünette,
No,
no
me
dejes,
nein,
verlass
mich
nicht,
No
me
debes
arruinar.
du
darfst
mich
nicht
ruinieren.
Oh,
no
no
no
no
no.
Oh,
nein
nein
nein
nein
nein.
Oh,
mi
morena
guapa,
Oh,
meine
schöne
Brünette,
No,
no
me
dejes,
nein,
verlass
mich
nicht,
No
me
debes
arruinar...
du
darfst
mich
nicht
ruinieren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Granata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.