Текст и перевод песни Rocco Granata - Buona Sera Signorina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona Sera Signorina
Добрый вечер, синьорина
Buona
sera
signorina,
buona
sera
Добрый
вечер,
синьорина,
добрый
вечер,
It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli
Настало
время
попрощаться
с
Неаполем.
Though
it's
hard
for
us
to
whisper
buona
sera
Хоть
и
трудно
нам
прошептать
"Добрый
вечер",
With
that
old
moon
above
the
Mediterranean
sea
Под
старой
луной
над
Средиземным
морем.
In
the
morning,
signorina,
we'll
go
walking
Утром,
синьорина,
мы
пойдем
гулять,
Where
the
mountains
help
the
sun
come
in
to
sight
Где
горы
помогают
солнцу
взойти.
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
И
у
маленькой
ювелирной
лавки
мы
остановимся
и
помедлим,
While
I
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Пока
я
куплю
обручальное
кольцо
для
твоего
пальчика.
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Buona
sera
signorina,
kiss
me
goodnight
Добрый
вечер,
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь.
Buona
sera
signorina,
kiss
me
goodnight
Добрый
вечер,
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь.
Buona
sera
signorina,
buona
sera
Добрый
вечер,
синьорина,
добрый
вечер,
It
is
time
to
say
goodnight
to
Napoli
Настало
время
попрощаться
с
Неаполем.
Though
it's
hard
for
us
to
whisper
buona
sera
Хоть
и
трудно
нам
прошептать
"Добрый
вечер",
With
that
old
moon
above
the
Mediterranean
sea
Под
старой
луной
над
Средиземным
морем.
In
the
morning
signorina
we'll
go
walking
Утром,
синьорина,
мы
пойдем
гулять,
Where
the
mountains
help
the
sun
come
in
to
sight
Где
горы
помогают
солнцу
взойти.
And
by
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
И
у
маленькой
ювелирной
лавки
мы
остановимся
и
помедлим,
While
I
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Пока
я
куплю
обручальное
кольцо
для
твоего
пальчика.
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Buona
sera
signorina,
kiss
me
goodnight
Добрый
вечер,
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь.
By
the
little
jewelry
shop
we'll
stop
and
linger
У
маленькой
ювелирной
лавки
мы
остановимся
и
помедлим,
While
I
buy
a
wedding
ring
for
your
finger
Пока
я
куплю
обручальное
кольцо
для
твоего
пальчика.
In
the
meantime
let
me
tell
you
that
I
love
you
А
пока
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Buona
sera
signorina,
kiss
me
goodnight
Добрый
вечер,
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь.
Buona
sera
signorina,
kiss
me
goodnight
Добрый
вечер,
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь.
Buona
sera
signorina,
kiss
me
goodnight
Добрый
вечер,
синьорина,
поцелуй
меня
на
ночь.
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо.
I'm
just
grateful,
to
me
the
applause
I
seek
Я
просто
благодарен,
мне
нужны
аплодисменты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigman Carl, De Rose Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.