Текст и перевод песни Rocco Granata - Che Sarà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Моя
страна,
что
раскинулась
на
холме
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Раскинулась,
как
старец
дремлющий
La
noia
l'abbandono
il
niente
Скука,
забвение,
пустота
Son
la
tua
malattia
Твои
болезни
Paese
mio
ti
lascio
io
vado
via
Моя
страна,
я
покидаю
тебя,
я
уезжаю
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
So
far
tutto
o
forse
niente
da
domani
si
vedra
Я
могу
всё
или
ничего,
завтра
будет
видно
E
sara
sara
quel
che
sara
И
будь,
что
будет
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Почти
все
мои
друзья
уехали
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
А
остальные
уедут
следом
за
мной
Peccato
perche
stavo
bene
in
loro
compagnia
Жаль,
ведь
мне
было
хорошо
в
их
компании
Ma
tutto
passa
tutto
se
ne
va
Но
всё
проходит,
всё
уходит
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
Con
me
porto
la
chitarra
e
se
la
notte
piangero
Я
беру
с
собой
гитару,
и
если
ночью
заплачу
Una
nenia
di
paese
suonero
Сыграю
деревенскую
песенку
Amore
mio
ti
bacio
sulla
bocca
Моя
любовь,
я
целую
тебя
в
губы
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Которые
стали
источником
моей
первой
любви
Ti
do
l'appuntamento
come
quando
non
lo
so
Я
дам
тебе
слово,
как
когда-то,
я
не
знаю
Ma
so
soltanto
che
ritornero
Но
я
знаю
только
одно,
что
я
вернусь
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Моя
страна,
что
раскинулась
на
холме
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Раскинулась,
как
старец
дремлющий
La
noia
l'abbandono
il
niente
Скука,
забвение,
пустота
Son
la
tua
malattia
Твои
болезни
Paese
mio
ti
lascio
io
vado
via
Моя
страна,
я
покидаю
тебя,
я
уезжаю
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
So
far
tutto
o
forse
niente
da
domani
si
vedra
Я
могу
всё
или
ничего,
завтра
будет
видно
E
sara
sara
quel
che
sara
И
будь,
что
будет
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Почти
все
мои
друзья
уехали
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
А
остальные
уедут
следом
за
мной
Peccato
perche
stavo
bene
in
loro
compagnia
Жаль,
ведь
мне
было
хорошо
в
их
компании
Ma
tutto
passa
tutto
se
ne
va
Но
всё
проходит,
всё
уходит
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
Con
me
porto
la
chitarra
e
se
la
notte
piangero
Я
беру
с
собой
гитару,
и
если
ночью
заплачу
Una
nenia
di
paese
suonero
Сыграю
деревенскую
песенку
Amore
mio
ti
bacio
sulla
bocca
Моя
любовь,
я
целую
тебя
в
губы
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Которые
стали
источником
моей
первой
любви
Ti
do
l'appuntamento
come
quando
non
lo
so
Я
дам
тебе
слово,
как
когда-то,
я
не
знаю
Ma
so
soltanto
che
ritornero
Но
я
знаю
только
одно,
что
я
вернусь
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
Con
me
porto
la
chitarra
Я
беру
с
собой
гитару
E
se
la
notte
piangero
И
если
ночью
заплачу
Una
nenia
di
paese
suonero
Сыграю
деревенскую
песенку
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
Con
me
porto
la
chitarra
Я
беру
с
собой
гитару
E
se
la
notte
piangero
И
если
ночью
заплачу
Una
nenia
di
paese
suonero
Сыграю
деревенскую
песенку
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
So
far
tutto
o
forse
niente
da
domani
si
vedra
Я
могу
всё
или
ничего,
завтра
будет
видно
E
sara
sara
quel
che
sara
И
будь,
что
будет
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
Con
me
porto
la
chitarra
Я
беру
с
собой
гитару
E
se
la
notte
piangero
И
если
ночью
заплачу
Una
nenia
di
paese
suonero
Сыграю
деревенскую
песенку
Che
sara,
che
sara,
che
sara
Что
будет
со
мной,
что
будет
со
мной,
что
будет
Che
sara
della
mia
vita
chi
lo
sa
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает
Con
me
porto
la
chitarra
Я
беру
с
собой
гитару
E
se,
e
se
la
notte
piangero...
И
если,
и
если
ночью
заплачу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Migliacci Francesco, Fontana Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.