Текст и перевод песни Rocco Hunt feat. Chiara Galiazzo - Allora no! (feat. Chiara)
Allora no! (feat. Chiara)
Так нет! (feat. Кьяра)
Hai
scampato
temporali
e
adesso
vorresti
fermarti
Ты
избежала
бурь,
а
теперь
хочешь
остановиться
Darla
vinta
agli
altri
senza
una
speranza
a
cui
aggrapparti
Сдаться
другим
без
единого
шанса,
за
который
можно
зацепиться
E
quante
guerre
con
il
mondo
fin
quando
avrai
la
guerra
in
testa
И
как
много
войн
с
миром
будет
длиться,
пока
в
голове
будет
война
Non
avrai
pace
se
non
farai
pace
con
te
stessa
Ты
не
обретешь
мира,
если
не
заключишь
мир
с
собой
Lo
so
che
ti
ha
lasciata,
noi
uomini
siamo
orrendi
Знаю,
что
он
тебя
бросил,
мы,
мужчины,
отвратительны
Ci
illudiamo
e
nascondiamo
il
sesso
con
i
sentimenti
Мы
тешим
себя
иллюзиями
и
скрываем
секс
за
чувствами
Adesso
hai
pentimenti
pure
quando
ti
addormenti
Теперь
у
тебя
есть
угрызения
совести,
даже
когда
засыпаешь
Ma
è
grazie
a
quello
stronzo
se
vivi
con
gli
occhi
aperti
Но
благодаря
этому
мерзавцу
ты
живешь
с
открытыми
глазами
E
dovresti
rispettarti
prima
di
rispettare
И
стоит
уважать
себя
прежде,
чем
уважать
других
A
che
serve
trascurarti?
Non
hai
niente
da
invidiare
Зачем
пренебрегать
собой?
Тебе
нечего
завидовать
Sai,
mentre
guardavo
il
mare
ci
ho
pensato
a
quei
minuti
Знаешь,
когда
я
смотрел
на
море,
я
думал
о
тех
минутах
Ma
la
nostalgia
è
soltanto
per
gli
attimi
non
vissuti
Но
ностальгия
- это
только
для
непрожитых
моментов
A
questa
sera
indossa
l'abito
più
bello
Сегодня
вечером
надень
свое
самое
красивое
платье
Quello
che
hai
comprato
in
centro
coi
soldi
Risparmiati
allo
stipendio
То,
что
ты
купила
в
центре
на
деньги,
сэкономленные
со
своей
зарплаты
Chiama
qualche
amica
e
vai!
Позвони
подружкам
и
пошли!
L'importante
è
non
pensarci
Главное,
не
думать
об
этом
In
un'altra
vita
troveremo
il
modo
di
rifarci.
В
другой
жизни
мы
найдем
способ
исправить
все
это.
Ma
cos'è
questa
tristezza
non
lo
so
Но
что
это
за
грусть,
не
знаю
Sta
iniziando
un'altra
settimana
Начинается
очередная
неделя
Troppo
lavoro
ma
per
cosa
non
lo
so
Слишком
много
работы,
но
для
чего,
не
знаю
Per
stare
bene
sai
che
non
si
paga
За
счастье,
знаешь,
денег
не
берут
Allora
no,
allora
no
Так
нет,
нет
Se
questo
è
il
prezzo,
amore,
non
ci
sto
Если
такова
цена,
любовь
моя,
я
не
согласен
Allora
no,
allora
no
Так
нет,
нет
In
questo
letto
non
ci
dormirò.
Я
не
буду
спать
в
этой
постели.
Come
facevi
a
starci
insieme?
Как
ты
могла
быть
с
ним
вместе?
Un'alchimia
che
non
si
spiega
Алхимия,
которую
невозможно
объяснить
Come
chi
perde
un
diamante
per
raccogliere
una
pietra
Как
тот,
кто
теряет
бриллиант,
чтобы
подобрать
камень
Con
l'amore
non
c'è
dieta,
quindi
troppo
amore
ingrassi
С
любовью
нет
диеты,
так
что
от
слишком
большой
любви
толстеешь
Perché
camminare
insieme
è
meglio
di
seguire
i
passi
Потому
что
идти
вместе
лучше,
чем
следовать
по
чужим
следам
Non
chiamarmi
come
chiami
gli
altri
Не
называй
меня
так,
как
называешь
других
Rendimi
unico
Сделай
меня
уникальным
Il
nostro
piccolo
segreto
di
dominio
pubblico
Наш
маленький
секрет,
известный
всему
миру
So
di
non
essere
il
primo
amore
Знаю,
что
я
не
первая
любовь
Allora
sarò
l'ultimo
Тогда
я
буду
последней
Non
mi
aprirò
se
dubito
Я
не
откроюсь,
если
буду
сомневаться
Non
darò
tutto
e
subito
Я
не
отдам
все
и
сразу
Fiore
nel
cemento
Цветок
в
цементе
Fulmine
a
cielo
aperto
Молния
на
открытом
небе
La
primavera
dopo
il
lungo
inverno
che
avevamo
dentro
Весна
после
долгой
зимы,
которую
мы
пережили
Ribelli,
guardiamo
il
panorama
di
una
città
che
non
ci
ama
dal
primo
momento
Бунтари,
мы
смотрим
на
панораму
города,
который
не
любит
нас
с
первого
взгляда
E
dimmi
come
fai
И
скажи
мне,
как
у
тебя
получается?
Ti
spogli,
ti
rivesti,
prendi
il
cuore
e
te
ne
vai
Ты
раздеваешься,
одеваешься,
забираешь
сердце
и
уходишь
A
me
non
pensi
mai
Обо
мне
ты
никогда
не
думаешь
Che
adesso
fumo
almeno
il
doppio
finchè
non
svuoto
il
barattolo
Что
сейчас
я
курю
как
минимум
вдвое
больше,
пока
не
опустошу
пачку
Mentre
gli
altri
ti
trattano
come
il
loro
giocattolo.
А
другие
обращаются
с
тобой
как
со
своей
игрушкой.
Ma
cos'è
questa
tristezza
non
lo
so
Но
что
это
за
грусть,
не
знаю
Sta
iniziando
un'altra
settimana
Начинается
очередная
неделя
Troppo
lavoro
ma
per
cosa
non
lo
so
Слишком
много
работы,
но
для
чего,
не
знаю
Per
stare
bene
sai
che
non
si
paga
За
счастье,
знаешь,
денег
не
берут
Allora
no,
allora
no
Так
нет,
нет
Se
questo
è
il
prezzo,
amore,
non
ci
sto
Если
такова
цена,
любовь
моя,
я
не
согласен
Allora
no,
allora
no
Так
нет,
нет
In
questo
letto
non
ci
dormirò.
Я
не
буду
спать
в
этой
постели.
Ma
cos'è
questa
tristezza
non
lo
so
Но
что
это
за
грусть,
не
знаю
Sta
iniziando
un'altra
settimana
Начинается
очередная
неделя
Troppo
lavoro
ma
per
cosa
non
lo
so
Слишком
много
работы,
но
для
чего,
не
знаю
Per
stare
bene
sai
che
non
si
paga
За
счастье,
знаешь,
денег
не
берут
Allora
no,
allora
no
Так
нет,
нет
Se
questo
è
il
prezzo,
amore,
non
ci
sto
Если
такова
цена,
любовь
моя,
я
не
согласен
Allora
no,
allora
no
Так
нет,
нет
In
questo
letto
non
ci
dormirò.
Я
не
буду
спать
в
этой
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.