Текст и перевод песни Rocco Hunt feat. Emiliano Pepe - Senza chances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chell
c'amm
vist
rest
arint
ma
nu
po'turnà
То,
что
мы
видели,
осталось
внутри,
но
не
может
вернуться
T
puo'
piglià
o'
rolex,
o
tiemp
nun
to'
può
accattà
Ты
можешь
купить
Rolex,
но
время
не
купишь
E
può
spezza'
e
lancett,
ma
l'attimo
no
puo'
ferma'
(no
può
fermà)
И
можешь
сломать
стрелки,
но
мгновение
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
senza
chances(senza
chances)
То,
что
мы
видели,
мы
— парни
без
шансов
(без
шансов)
Chell
c'amm
vist
rest
arint
ma
nu
po'
turnà
То,
что
мы
видели,
осталось
внутри,
но
не
может
вернуться
T
puo'
piglià
o'
rolex,
o
tiemp
nun
to'
può
accattà(nun
to'
può
accattà)
Ты
можешь
купить
Rolex,
но
время
не
купишь
(не
купишь)
E
puoò
spezza'
e
lancett,
ma
l'attimo
no
puo'
ferma'(no
puo'
ferma')
И
можешь
сломать
стрелки,
но
мгновение
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
То,
что
мы
видели,
мы
— парни
Senza
chances(senza
chances)
Без
шансов
(без
шансов)
Simm
guaglioni
senza
chances
Мы
— парни
без
шансов
Criscimm
e
murimm
ndo'
stess
post
che
c'
ver
e
nascer
Растем
и
умираем
в
том
же
месте,
где
родились
Generazioni
pers
Потерянные
поколения
Cu
nu
pallon
sott
a
nu
purton
s
cresc
ambress
С
мячом
под
воротами
мы
растем
в
спешке
E
scegli
ambress
a
via
toij
И
выбираем
в
спешке
свой
путь
Simm
crisciut
loc
Мы
выросли
здесь
L'ombr
e
sti
palazz
В
тени
этих
зданий
Nu
cumpagn
comm
sfoc
Друг
как
вспышка
E
statt
accort
a
n'ascì
pazz
И
будь
осторожен,
чтобы
не
сойти
с
ума
A
nott
pens
ancor
all'emozion
e
quand
e
prov
Ночью
я
все
еще
думаю
о
тех
эмоциях,
что
испытывал
A
sbucciatura
le
ginocchij
О
сбитых
коленках
A
timidezza
ca'
nu
turn
О
застенчивости,
которая
не
возвращается
A
primma
vot
ca
s
romm
О
первом
разе,
когда
облажался
T
gir
semp
rint
o
liett
Ты
все
время
ворочаешься
в
постели
Quand
crir
ca'
ritorn
Когда
кричишь,
что
вернешься
Ma
staij
ancor
la'
ca'
aspiett
Но
ты
все
еще
ждешь
там
Chi
v
ra'
o
ben
vo'
rinfacc
Кто
желает
тебе
добра,
будет
упрекать
Megl
ca
capisc,
nun
fa
paura
chi
minacc
ma
chi
agisc
Лучше
понять,
не
тот
страшен,
кто
угрожает,
а
кто
действует
Vuless
romper
e
"rilogg"
e
tutt
o
munn
Хотел
бы
разбить
"часы"
всего
мира
Azzerass
o
cunt
e
non
invecchiass
chiù
nisciun
Обнулить
счетчик
и
чтобы
никто
больше
не
старел
Guard
a
sta
facc
chien
e
rughe
Смотри
на
это
лицо,
полное
морщин
A
nun
rimpianger
mai
niente
quand
o
cuorp
mij
va
in
fum
Чтобы
ни
о
чем
не
жалеть,
когда
мое
тело
обратится
в
прах
Chell
c'amm
vist
rest
arint
ma
nu
po'
turnà
То,
что
мы
видели,
осталось
внутри,
но
не
может
вернуться
T
puo'
piglià
o
rolex,
o
tiemp
nun
o'
puo'
accattà(nun
o
puo'
accatta')
Ты
можешь
купить
Rolex,
но
время
не
купишь
(не
купишь)
E
puo'
spezza'
e
lancett
ma
l'attimo
no
puo'
fermà(no
puo'
fermà)
И
можешь
сломать
стрелки,
но
мгновение
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
senza
chances(senza
chances)
То,
что
мы
видели,
мы
— парни
без
шансов
(без
шансов)
Nisciun
c'ha
maij
spint
Никто
нас
никогда
не
подталкивал
E
pass
song
e
nuostr
И
шаги
— наши
A
forza
è
stat
a'
grinta
Силой
была
наша
дерзость
Pe'
fa
coccos
e
gruoss
Чтобы
сделать
что-то
большое
Sti
sciem
so'
convint
ca
a
forz
si
dimostr
Эти
знания
убедили
меня,
что
силу
нужно
доказывать
E
nun
tnit
e
rient
pe'
magnà
stu
pane
tuost
И
не
имеешь
ничего,
чтобы
есть
этот
черствый
хлеб
Comm
Alfredo
Canale:"M
spus
o
t
spar"
Как
Альфредо
Канале:
"Выходи
за
меня
или
я
тебя
застрелю"
Ma
si
accir
a
music
è
delitto
passional
Но
если
речь
о
музыке,
то
это
преступление
на
почве
страсти
Cocc'
ann
fa
giuraij
e
essr
fedel
a
sta
cultur
Несколько
лет
назад
я
поклялся
быть
верным
этой
культуре
E'
grazij
a
ess
si
so
viv,
senza
ringrazià
a
nisciun
И
благодаря
ей
я
жив,
не
благодаря
никому
Emigramm
comm
rondin
crisciut
ndo'
disordin
Мы
эмигрируем,
как
ласточки,
выросшие
в
беспорядке
Sti
mur
vern
e
sentn
Эти
стены
слышат
и
видят
Criatur
corrn
Дети
бегают
Si
stong
a
miezz
nun
è
p
sold,
ma
è
p
fam
Если
я
здесь,
то
не
ради
денег,
а
ради
славы
A'
vita
è
na
puttan
Жизнь
— шлюха
E
t
faij
a
piezz
pe'
nu
piezz
e
pane
И
ты
разрываешься
на
части
за
кусок
хлеба
Nun
s'
viv
chiu',
ogg
s'
ric
sopravviv
Больше
не
живешь,
сегодня
выживаешь
O
prim
schiav
è
chill
ca
s
crer
e
essr
liber
Первый
раб
— это
тот,
кто
считает
себя
свободным
Sti
man
scrivn
Эти
руки
пишут
Famm
nu
bu*****
tu
e
a
censur
Пошли
ты
и
цензура
к
черту
O
nomm
mij
è
Rocchin
e
rest
a
voce
re
guaglioni
Мое
имя
Рокко,
и
я
остаюсь
голосом
парней
Chell
c'amm
vist
rest
aritn
ma
nu
po'
turnà(nu
po'
turnà)
То,
что
мы
видели,
осталось
внутри,
но
не
может
вернуться
(не
может
вернуться)
T
puo'
piglià
o'
rolex
ma
o'tiemp
nun
to'
puo'
accattà
Ты
можешь
купить
Rolex,
но
время
не
купишь
(Nun
to'
puo'
accattà)
(Не
купишь)
E
puo'
spezza
e
lancett
ma
l'attimo
no
puo'
fermà(no
puo'
fermà)
И
можешь
сломать
стрелки,
но
мгновение
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
senza
chances(senza
chances)
То,
что
мы
видели,
мы
— парни
без
шансов
(без
шансов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi, Rocco Pagliarulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.